Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 667

We Need a Little Christmas

Shane Harper

Letra

Precisamos de Um Pouco de Natal

We Need a Little Christmas

Trazer o azevinho para fora;
Haul out the holly;

Colocar a árvore antes do meu espírito cair novamente.
Put up the tree before my spirit falls again.

Abastecer o estoque,
Fill up the stocking,

Posso estar apressando as coisas, mas enfeite os salões de novo agora.
I may be rushing things, but deck the halls again now.

Porque precisamos de um pouco de Natal
For we need a little christmas

Neste exato momento,
Right this very minute,

Doces na janela,
Candles in the window,

Canções na espineta.
Carols at the spinet.

Sim, nós precisamos de um pouco de Natal
Yes, we need a little christmas

Neste exato momento.
Right this very minute.

Não nevou uma unica onda,
It hasn't snowed a single flurry,

Mas santa, querida, nós estamos apressados;
But santa, dear, we're in a hurry;

Então desça pela chaminé;
So climb down the chimney;

Ponha-se a mais brilhante seqüência de luzes que eu já vi.
Put up the brightest string of lights i've ever seen.

Corte o bolo de frutas;
Slice up the fruitcake;

É hora de nós pendurarmos enfeites nos galhos verdes.
It's time we hung some tinsel on that evergreen bough.

Porque eu cresci um pouco mais magro,
For i've grown a little leaner,

Cresci um pouco mais frio,
Grown a little colder,

Cresci um pouco mais triste,
Grown a little sadder,

Cresci um pouco mais velho,
Grown a little older,

E eu preciso de um anjinho
And i need a little angel

Sentado no meu ombro,
Sitting on my shoulder,

Preciso de um pouco de Natal agora.
Need a little christmas now.

Trazer o azevinho para fora;
Haul out the holly;

Bom, uma vez eu ensinei a todos vocês que viver cada dia vivo
Well, once i taught you all to live each living day.

Abastecer o estoque,
Fill up the stocking,

Pequeno Patrick:
Young patrick:

Mas tio, é uma semana de Ações de Graças agora.
But auntie man, it's one week from thanksgiving day now.

Mas precisamos de um pouco de Natal
But we need a little christmas

Neste exato momento,
Right this very minute,

Doces na janela,
Candles in the window,

Canções na espineta
Carols at the spinet.

Sim, precisamos de um pouco de Natal
Yes, we need a little christmas

Neste exato momento
Right this very minute.

Não nevou uma unica onda,
It hasn't snowed a single flurry,

Mas santa, querida, nós estamos apressados;
But santa, dear, we're in a hurry;

Então desça pela chaminé;
So climb down the chimney;

Ponha-se a mais brilhante seqüência de luzes que eu já vi.
Put up the brightest string of lights i've ever seen.

Corte o bolo de frutas;
Slice up the fruitcake;

É hora de nós pendurarmos enfeites nos galhos verdes.
It's time we hung some tinsel on that evergreen bough.

Porque precisamos de uma musiquinha,
For we need a little music,

Precisamos de um pequeno riso,
Need a little laughter,

Precisamos de um pequeno cantante
Need a little singing

Tocando através da trave,
Ringing through the rafter,

E precisamos de um pequeno mal-humorado
And we need a little snappy

Precisamos de um pouco de Natal agora.
Need a little christmas now.

Precisamos de um pouco de Natal agora.
Need a little christmas now.

(Precisamos de um pouco de Natal agora)
(need a little christmas now)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shane Harper e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção