Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 96
Letra

ELE VIVE

UHLALA

Dinheiro, dinheiro, isso é gangue de dinheiro
Soldi, soldi, questo è money gang

Sorriso branco de mentadente
Sorriso bianco da mentadent

Eu dei a ele uma vez dentro de um hotel (brr)
Gliel'ho dato una volta dentro a un hotel (brr)

Agora trabalhe no mediaset (brr, brr)
Ora lavora su mediaset (brr, brr)

Diga olá para o chefe, diga olá para o chefe
Saluta il capo, saluta il boss

Dois carros estacionados na garagem
Due macchine parcheggiate in box

Você quer me acompanhar, você precisa dos nãos
Vuoi starmi dietro, ti serve il nos

Você quer me acompanhar, sim, como os policiais
Vuoi starmi dietro, sì, come i cops

E eu ainda me lembro das bombas fora da escola
E mi ricordo ancora le bombe fuori da scuola

Eu estava empurrando alguns amigos para o banheiro dos meninos
Spingevo qualche compagna nel bagno dei maschi

Nunca foi pego empurrando fumaça para os companheiros na mudança de horário (não, não)
Mai beccato a spingere il fumo ai compagni nel cambio dell'ora (no, no)

Olhe para mim agora, meu sapato é sempre novo
Guardami ora, la mia scarpa è sempre nuova

Minha camisa é sempre nova
La mia maglia è sempre nuova

Minha barba é sempre nova
La mia barba è sempre nuova

Minha menina é sempre nova, a velha ainda escreve (brr)
La mia tipa è sempre nuova, quella vecchia scrive ancora (brr)

Zeros na conta bancária
Zeri sul bank account

Ela me pergunta: os diamantes são reais? Bem claro
Lei mi chiede: Son veri i diamanti? Beh, chiaro

Peça o que quiser, então eu pago
Ordina ciò che ti piace, poi pago

Me dê o que eu gosto, então eu irei
Dammi quello che mi piace, poi vado io

Com problemas eu tenho um ímã
Coi problemi c'ho una calamita

Uh-la-la, havia um k no invicta
Uh-la-la, c'era un k nell'invicta

Olha meu rosto na TV, não preciso de esteticista
Guarda la mia faccia in tele, non mi serve un'estetista

Você não está bem vestido, mas agradece ao estilista (gangue do dinheiro)
Tu non sei vestito bene ma ringrazi lo stilista (money gang)

Uh-la-la
Uh-la-la

Fumaça na parte de trás da van
Fumo nel retro del van

Eu tiro duas fotos com os fãs, depois desapareço, uh-la-la
Faccio due foto coi fan, poi sparisco, uh-la-la

Voce gosta de tatuagens, mas eu nao gosto de voce
A te piacciono i tattoo, ma a me non mi piaci tu

Uh-la-la
Uh-la-la

Fumaça na parte de trás da van
Fumo nel retro del van

Eu tiro duas fotos com os fãs, depois desapareço, uh-la-la
Faccio due foto coi fan, poi sparisco, uh-la-la

Voce gosta de tatuagens, mas eu nao gosto de voce
A te piacciono i tattoo, ma a me non mi piaci tu

Nuvens altas no céu
Sbuffo nuvole nel cielo

Você diz que fumo demais, mas na verdade agora fumo menos (ah)
Dici fumo troppo, ma in realtà ora fumo meno (ah)

Sem dinheiro no bolso fiz o primeiro disco no metrô (gangue do dinheiro)
Senza soldi in tasca ho scritto il primo disco in metro (money gang)

Você não sabe quem eu sou, me desculpe, mas isso não é verdade (brr, brr)
Non lo sai chi sono, mi spiace ma non è vero (brr, brr)

Minha voz no estéreo (brr, brr, brr)
La mia voce nello stereo (brr, brr, brr)

Estou embalando a vácuo lençóis roxos (não, não)
Sto mettendo sottovuoto fogli viola (no, no)

Sua gangue é underground (uh), estou de cabeça para baixo (uh)
La tua gang è sotto terra (uh), io sottosopra (uh)

Aquele cantor não diz que ele está drogado
Quel cantante mica te lo dice che si droga

Aquela garota não te diz se ela é uma vagabunda
Quella tipa mica te lo dice se è una troia

Ele não quer que eu descubra (ah)
Non vuole che lo scopra (ah)

Voce fala muito que dor de cabeca
Tu parli troppo, che mal di testa

Eu coloco o sexto, eu te digo: tchau tchau
Io metto la sesta, ti dico: Bye bye

Isso me olha, eu sei o que ele pensa
Quello mi guarda, so cosa pensa

Que é sempre festa, ele não sabe o que
Che sia sempre festa, non sa che

Com problemas eu tenho um ímã
Coi problemi c'ho una calamita

Uh-la-la, havia um k no invicta
Uh-la-la, c'era un k nell'invicta

Olha meu rosto na TV, não preciso de esteticista
Guarda la mia faccia in tele, non mi serve un'estetista

Você não está bem vestido, mas agradece ao estilista (gangue do dinheiro)
Tu non sei vestito bene ma ringrazi lo stilista (money gang)

Uh-la-la
Uh-la-la

Fumaça na parte de trás da van
Fumo nel retro del van

Eu tiro duas fotos com os fãs, depois desapareço, uh-la-la
Faccio due foto coi fan, poi sparisco, uh-la-la

Voce gosta de tatuagens, mas eu nao gosto de voce
A te piacciono i tattoo, ma a me non mi piaci tu

Uh-la-la
Uh-la-la

Fumaça na parte de trás da van
Fumo nel retro del van

Eu tiro duas fotos com os fãs, depois desapareço, uh-la-la
Faccio due foto coi fan, poi sparisco, uh-la-la

Voce gosta de tatuagens, mas eu nao gosto de voce
A te piacciono i tattoo, ma a me non mi piaci tu

Uh-la-la
Uh-la-la

Uh-la-la
Uh-la-la

Uh-la-la
Uh-la-la

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sfera Ebbasta e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção