Darl+ing
SEVENTEEN
Quer+ida
Darl+ing
Você sabe que sem você, fico tão sozinho
You know without you, I'm so lonely
Quando você não está aqui, ligo para o 190
When you're not here, 911 calling
Estou mergulhando no seu calor de novo
Into your heat again I'm diving
Querida, você, querida, você, amor
Darling, you, darling, you, baby
Lutando em círculos, onde é a saída?
Fighting round in circles, where is the way out?
Porque eu sei que o nosso amor era mais quente que o Sol
'Cause I know that our love was hotter than the Sun
Sim, o gosto dessa tequila que estou bebendo agora
Yeah, the taste of this tequila I'm drinking now
Não é mais amargo que o meu coração
Isn't bitter than my heart
(Se você sabe disso)
(If you know this)
Eu quero saber nosso problema, tipo sanguíneo ou DNA
I want to know our problem, blood type or DNA
(Se você sabe disso)
(If you know this)
Meus amigos veem meu feed e se preocupam
Friends see my feed and worry
Você se preocupa amor? Sim
Do you, babe? Yeah
Tenho esperado pela sua chamada toda noite
Been waiting for your call every night
Mas não consigo mais esperar
But I can't wait no more
Discando o seu número, você-uh-uh
Dialing, you-uh-uh
Desculpe, querida, você
Sorry, darling you
Você sabe que sem você, fico tão sozinho
You know without you, I'm so lonely
Quando você não está aqui, ligo para o 190
When you're not here, 911 calling
Estou mergulhando no seu calor de novo
Into your heat again I'm diving
Querida, você, querida, você, amor
Darling you, darling you, baby
Você sabe que sem você, fico tão sozinho
You know without you, I'm so lonely
Se você não vai estar aqui, vou ligar para o 190
If you won't be here, 911 calling
Caindo em você, estou sempre mergulhando
Falling to you, I'm always diving
Querida, você, querida, você, amor
Darling you, darling you, baby
Querida, comigo sob o Sol
Darling, with me under the Sun
Eu sei que você é a única para mim
I know that you're my one
Não quero te deixar ir
I don't wanna let you go
Não consigo pensar em ficar sozinho
I can't think of being alone
O que devo fazer?
What am I supposed to do?
E eu devo te deixar saber
And I gotta let you know
Que você tem o meu coração como se fosse seu
You got my heart like it's yours
Não quero dizer adeus
Don't wanna say goodbye
(Se você sabe disso)
(If you know this)
Quero saber nosso problema, tipo sanguíneo ou DNA
I want to know our problem, blood type or DNA
(Se você sabe disso)
(If you know this)
Meus amigos veem meu feed e se preocupam
Friends see my feed and worry
Você se preocupa amor? Sim
Do you, babe? Yeah
Tenho esperado pela sua chamada toda noite
Been waiting for your call every night
Mas não consigo mais esperar
But I can't wait no more
Discando o seu número, você-uh-uh
Dialing, you-uh-uh
Desculpe, querida, você
Sorry, darling you
Você sabe que sem você, fico tão sozinho
You know without you, I'm so lonely
Quando você não está aqui, ligo para o 190
When you're not here, 911 calling
Estou mergulhando no seu calor de novo
Into your heat again I'm diving
Querida, você, querida, você, amor
Darling you, darling you, baby
Você sabe que sem você, fico tão sozinho
You know without you, I'm so lonely
Se você não vai estar aqui, vou ligar para o 190
If you won't be here, 911 calling
Caindo em você, estou sempre mergulhando
Falling to you, I'm always diving
Querida, você, querida, você, amor
Darling you, darling you, baby
Eu te vejo, você me vê
I see you, you see me
Eu cuido de você, você cuida de mim
I care for you, you care for me
Nós podemos ser tudo o que precisamos
We can be all we need
Prometo, não irei
Promise, I won't take you
Deixar de te valorizar, nunca
For granted, never
Vou te tratar melhor (vou te tratar melhor)
I'ma treat you better (I'ma treat you better)
Vou te ver melhor (vou te ver melhor)
I'ma see you better (I'ma see you better)
Então, meu bem, venha para os meus braços agora, sim
So honey, now come into my arms, yeah
Me beije, amor
Kiss me, baby
Me beije, amor
Kiss me, baby
Você sabe que sem você, fico tão sozinho
You know without you, I'm so lonely
Quando você não está aqui, ligo para o 190
When you're not here, 911 calling
Estou mergulhando no seu calor de novo
Into your heat again I'm diving
Você sabe que sem você, fico tão sozinho
You know without you, I'm so lonely
Se você não vai estar aqui, vou ligar para o 190
If you won't be here, 911 calling
Caindo em você, estou sempre mergulhando
Falling to you, I'm always diving
Querida, você, querida, você, amor
Darling you, darling you, baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SEVENTEEN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: