Burn
Sevendust
Queime
Burn
(Me resgate) deste erro que eu estou cometendo
(rescue me) from this mistake I'm in
Quem sabe o caminho em que eu aterrisarei
Who knows the path I'll land on
(Eu devo estar sonhando) no final nada, apenas mais momentos solitários
(i must be dreamin) in the end nothing but solitary moments
(decaindo sobre mim).
(comin down on me)
Leve para bem longe as cores da vergonha que você me deu
Wash away the colors of the shame that you gave to me
Para que eu possa ver outra vez, para que eu possa viver novamente
So I can see again, so I can live again
Leve para bem longe as cores da vergonha que você me deu
Wash away the colors of the shame that you gave to me
Para que eu possa ver outra vez, para que eu possa viver novamente
So I can see again, so I can live again
(Leve isso embora, me liberte).
(wash it away, release me)
(Livre jamais) não sei o que eu quero, mas sei
(never free) I don't know what I want but I know
(Que eu não quero isso) um sono contente. Estou aqui
(i don't want this) a sleep of content I'm here
mais uma vez e sempre (pretendo continuar acreditando).
Again and always (intent on believ'n)
Leve para bem longe as cores da vergonha que você me deu
Wash away the colors of the shame that you gave to me
Para que eu possa ver outra vez, para que eu possa viver novamente
So I can see again, so I can live again
Rezo para que chegue o dia em que você verá
I pray the day will come when you will see
O que você tirou de mim,
What you took from me,
Aonde tudo começou, do jeito que eu costumava ser
From where it all began, the way I used to be
Leve para bem longe as cores da vergonha que você me deu
Wash away the colors of the shame that you gave to me
Para que eu possa ver outra vez, para que eu possa viver novamente
So I can see again, so I can live again
Rezo para que chegue o dia em que você verá
I pray the day will come when you will see
O que você tirou de mim,
What you took from me,
Aonde tudo começou, do jeito que eu costumava ser.
From where it all began, the way I used to be
(Leve isso embora, me liberte).
(wash it away - release me)
(Eu não posso mais agüentar isso).
(i can't take this anymore )
Eu menti para mim, lembrando coisas que foram ditas
I lied to myself, remembering the things said
Coisas que você me disse, não há respostas para ajudar
Things you said to me, no answer for help
Promessas vazias foi tudo que ouvi, que nunca seriam cumpridas
Empty promises were all I heard, never meant to be
Destrua-me, controle-me, não me segure, me solte de suas mãos
Destroy me, control me, don't hold me, release me from your hands
Me devolva a vida que você tomou e...
Give me back the life you took and…
Leve para bem longe as cores da vergonha que você me deu
Wash away the colors of the shame that you gave to me
Para que eu possa ver outra vez, para que eu possa viver novamente
So I can see again, so I can live again
Rezo para que chegue o dia em que você verá
I pray the day will come when you will see
O que você tirou de mim,
What you took from me,
Aonde tudo começou, do jeito que eu costumava ser
From where it all began, the way I used to be
Leve para bem longe as cores da vergonha que você me deu
Wash away the colors of the shame that you gave to me
Para que eu possa ver outra vez, para que eu possa viver novamente
So I can see again, so I can live again
Rezo para que chegue o dia em que você verá
I pray the day will come when you will see
O que você tirou de mim,
What you took from me,
Aonde tudo começou, do jeito que eu costumava ser.
From where it all began, the way I used to be
Eu muitas vezes me pergunto como isso chegou a este ponto novamente
I often wonder how it came to this again
Eu muitas vezes me pergunto porque tinha que terminar
I often wonder why it had to end
Eu muitas vezes me pergunto como isso chegou a este ponto novamente
I often wonder how it came to this again
Eu muitas vezes me pergunto porque tinha que terminar
I often wonder why it had to end
Perdoar você como sempre
Forgive you just the same
Eu muitas vezes me pergunto como isso chegou a este ponto novamente
I often wonder how it came to this again
Não deveria ter sido assim
Never meant to be
Eu muitas vezes me pergunto porque tinha que terminar
I often wonder why it had to end
Perdoar você como sempre
Forgive you all the same
Eu muitas vezes me pergunto como isso chegou a este ponto novamente
I often wonder how it came to this again
Não deveria ter sido assim
Never meant to be
Eu muitas vezes me pergunto porque tinha que terminar
I often wonder why it had to end
Por causa do que você tirou de mim
Because of what you took from me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sevendust e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: