Tradução gerada automaticamente
The End Of A Love Affair
Seth MacFarlane
O fim de um caso de amor
The End Of A Love Affair
Então eu ando um pouco rápido demais e dirijo um pouco rápido demais
So I walk a little too fast and I drive a little too fast
E eu sou imprudente, é verdade, mas o que mais você pode fazer
And I'm reckless, it's true, but what else can you do
No final de um caso de amor?
At the end of a love affair?
Então eu falo um pouco demais e rio um pouco demais
So I talk a little too much and I laugh a little too much
E minha voz fica muito alta quando estou no meio da multidão
And my voice is too loud when I'm out in a crowd
Para que as pessoas possam olhar
So that people are apt to stare
Eles sabem, eles se importam, que é apenas
Do they know, do they care, that it's only
Que estou tão sozinho e deprimido quanto possível?
That I'm lonely and low as can be?
E o sorriso no meu rosto não é realmente um sorriso
And the smile on my face isn't really a smile at all
Então eu fumo um pouco demais e bebo um pouco demais
So I smoke a little too much and I drink a little too much
E as músicas que peço nem sempre são as melhores
And the tunes I request are not always the best
Mas aqueles onde as trombetas soam
But the ones where the trumpets blare
Então eu vou em um ritmo enlouquecedor
So I go at a maddening pace
E eu finjo que está tomando o lugar dela
And I pretend that it's taking her place
Mas o que mais você pode fazer no final de um caso de amor?
But what else can you do at the end of a love affair?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seth MacFarlane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: