Tradução gerada automaticamente
Peachtree Street (feat. Liz Gillies)
Seth MacFarlane
Peachtree Street (com Liz Gillies)
Peachtree Street (feat. Liz Gillies)
Diga, Seth, você quer dar um passeio?
Say, Seth, you wanna take a walk?
Bem, claro, querida, basta escolher uma rua
Well sure, sweetie, just pick a street
Picadilly Circus?
Picadilly Circus?
Ah, prefiro não
Oh, I'd rather not
Champs Elysees?
Champs Elysees?
Mais, não
Mais, non
Times Square?
Times Square?
Nah
Nah
Porque não há nada que se compare com
'Cause there's nothing can compare with
Passeando pela Peachtree Street
Strolling along Peachtree Street
Com meu bebê no meu braço
With my baby on my arm
Eu tenho o pêssego mais doce da Geórgia
I got the sweetest peach in Georgia
E ela acabou de sair da fazenda
And she just came off the farm
Vou definir minha joia se estiver no caule principal
I'm gonna set my gem if on the main stem
Passeando pela Peachtree Street
Strolling along Peachtree Street
Estou feliz como posso estar
I'm happy as can be
Tenho que agradecer ao estado da Geórgia pela árvore genealógica do meu bebê
I've gotta thank the state of Georgia for my baby's family tree
Todo mundo em Atlanta
Everybody in Atlanta
Sabe o tesouro que encontrei
Knows what a treasure I've found
Vou colocar minha joia no caule principal
I'm gonna set my gem upon the main stem
Vamos espalhar muitos pequenos pêssegos por toda parte
We'll spread a lot of little peaches all around
Eu me sinto como um novo milionário quando estou andando com meu charme
I feel like a new millionaire when I'm walking with my charm
Passeando pela Peachtree Street
Strolling along Peachtree Street
Com meu bebê no meu braço
With my baby on my arm
Você gosta de Peachtree Street, Seth?
You like Peachtree Street, Seth?
Ai eu amo o lugar
Oh, I love the place
Mas onde estão os pessegueiros?
But where are the peach trees?
Oh, teremos que voltar alguns anos para isso
Oh, we'll have to go back a few years for that
Bem, então vamos virar
Well then, let's turn around
Você não pode me ver em uma saia de aro
Can't you see me in a hoop skirt
Passeando pela Peachtree Street
Strolling along Peachtree Street
Com um coronel no braço?
With a colonel on my arm?
E eu posso dizer que você é da Geórgia
And I can tell that you's from Georgia
Porque você tem aquele charme da Geórgia
Because you got that, uh, Georgia charm
Passeando pela rua Peachtree
Strolling along Peachtree street
Estou feliz como posso estar
I'm happy as can be
(Uh, Srta. Lizzie)
(Uh, Miss Lizzie)
(Sim, Seth?)
(Yes, Seth?)
Como é que o pêssego mais doce da Geórgia
How come the sweetest peach in Georgia
Hails de Haworth, New Jersey?
Hails from Haworth, New Jersey?
(Não vamos contornar isso)
(Let's not get it around)
Vamos nos casar em Atlanta
We'll be married in Atlanta
Um homem feliz e sua esposa
One happy man and his spouse
E tão certo como você nasceu, nós plantaremos um pouco de milho
And just as sure as you're born, we'll plant us some corn
E espalhe muitos pequenos grãos pela casa
And spread a lot of little kernels 'round the house
Eu me sinto como um novo milionário quando estou andando com meu charme
I feel like a new millionaire when I'm walking with my charm
Passeando pela rua Peachtree
Strolling along Peachtree street
Com o bebê no meu braço
With baby on my arm
Ah, digamos, Lizzie?
Ah, say, Lizzie?
Sim, qual é o problema?
Yeah, what's the matter?
Devíamos sair daqui
We should get outta here
Tem muita gente andando por aí sem máscaras
There's a lotta people walkin' around without masks
Táxi
Taxi
Muito obrigado
Thanks so much
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seth MacFarlane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: