Tradução gerada automaticamente
I Guess I'll Have To Change My Plan
Seth MacFarlane
Eu acho que vou ter que mudar meu plano
I Guess I'll Have To Change My Plan
Eu a vi e foi conquistada no começo
I beheld her and was conquered at the start
E colocou-a em um pedestal para além
And placed her on a pedestal apart
Planejei um pequeno refúgio que podíamos compartilhar algum dia
I planned a little hideaway that we could share some day
Quando a conheci, desviei todos os meus sonhos
When I met her I unfolded all my dreams
E disse a ela como ela iria em meus esquemas de que felicidade é
And told her how she'd fit into my schemes of what bliss is
Então veio o golpe quando ela deu seu nome como Mistress
Then the blow came when she gave her name as Mistress
Acho que vou precisar mudar meu plano
I guess I'll have to change my plan
Eu deveria ter percebido que haveria outro homem
I should've realized there'd be another man
Eu negligenciei esse ponto completamente
I overlooked that point completely
Até que o grande caso começou
Until the big affair began
Antes de eu saber onde eu estava em
Before I knew where I was at
Eu me encontrei na prateleira e foi isso
I found myself upon the shelf and that was that
Tentei alcançar a lua, mas quando cheguei lá
I tried to reach the moon, but when I got there
Tudo o que eu conseguiria era o ar
All that I could get was the air
Meus pés estão de volta ao chão
My feet are back upon the ground
Perdi a única garota que encontrei
I've lost the one girl I found
Acho que vou precisar mudar meu plano
I guess I'll have to change my plan
Eu deveria ter percebido que haveria outro homem
I should've realized there'd be another man
Por que comprei esses pijamas azuis?
Why did I buy those blue pajamas
Antes que o grande caso começasse
Before the big affair began
Meu ponto de ebulição é muito baixo
My boiling point is much too low
Para eu tentar ser uma mosca Lothario
For me to try to be a fly Lothario
Eu acho que vou rastejar de volta e entrar na minha concha
I think I'll crawl right back and into my shell
Vivendo no meu inferno pessoal
Dwelling in my personal hell
Eu vou ter que mudar meu plano ao redor
I'll have to change my plan around
Perdi a única garota que encontrei
I've lost the one girl I found
Sim, a única garota que encontrei
Yes, the one girl I found
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seth MacFarlane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: