Tradução gerada automaticamente
Projector
Set It Off
Projetor
Projector
Então me acenda meu pequeno projetor
So light me up my little projector
E me coma como Hannibal Lector
And eat me up like Hannibal Lector
Então nos transforme de amigos em estranhos
Then turn us from a friend into strangers
Porque você nunca vai admitir que está errado
'Cause you'll never admit that you're wrong
Já chega, projetor
Enough's enough, projector
Então sente-nos e dê uma nova palestra
So sit us down and give a new lecture
Então nos desgaste como suéteres velhos e feios
Then wear us out like ugly old sweaters
Você me chateou até eu escrever uma música
You bummed me out till I wrote a song
Já chega, projetor
Enough's enough, projector
Cala a boca, por favor
Shut the fuck up, please
Você bate suas gengivas até eu querer arrancar meus dentes
You flap your gums until I wanna pull my teeth
Você pode invadir o cérebro deles
You may invade their brain
E desgastá-los em insanos para dizer
And wear them down into insane to say
Oh uau!, oh palavra!?, isso é selvagem, eu concordo
Oh wow!, oh word!?, that's wild, I agree
Mas isso não pode ser eu
But that cannot be me
Eu vejo através de cada sorriso como folhas de vinte fios
I see through every smile like twenty thread count sheets
Peça desculpas ou morra, você escolheria o último
Apologize or die you'd choose the latter
Não o direito de ser um ser humano decente apenas uma vez
Not the right to be a decent human being just for once
Estou falando com uma parede novamente
I'm talking to a wall again
Por que eu ainda tento?
Why do I even try?
Então me acenda meu pequeno projetor
So light me up my little projector
E me coma como Hannibal Lector
And eat me up like Hannibal Lector
Então nos transforme de amigos em estranhos
Then turn us from a friend into strangers
Porque você nunca vai admitir que está errado
'Cause you'll never admit that you're wrong
Já chega, projetor
Enough's enough, projector
Então sente-nos e dê uma nova palestra
So sit us down and give a new lecture
Então nos desgaste como suéteres velhos e feios
Then wear us out like ugly old sweaters
Você me chateou até eu escrever uma música
You bummed me out till I wrote a song
Já chega, projetor
Enough's enough, projector
Shh, ouça mais fale menos
Shh, listen more talk less
Eu já vi o filme antes e eu sei como isso acaba
I've seen the film before and I know how this end
Você me diz como está certo em incendiar relacionamentos
You tell me how you're right to light relationships on fire
E tente nos trancar dentro porque você está errado
And try to lock us all inside because you're wrong
Olhe para o seu sucesso
Look at your success
Você cagou em todos os seus amigos e os culpou pela bagunça
You shit on all your friends and blamed 'em for the mess
Mas eu não preciso acreditar em tudo que leio
But I don't need to believe everything that I read
Eu posso ver que há um demônio que está roubando minha paz
I can see there's a demon that's stealing my peace
Uma doença que nunca sai até eu cantar com os dentes cerrados
A disease that never leaves until I sing through gritted teeth
Estou falando com uma parede novamente
I'm talking to a wall again
Por que eu ainda tento?
Why do I even try?
Então me acenda meu pequeno projetor
So light me up my little projector
E me coma como Hannibal Lector
And eat me up like Hannibal Lector
Então nos transforme de amigos em estranhos
Then turn us from a friend into strangers
Porque você nunca vai admitir que está errado
'Cause you'll never admit that you're wrong
Já chega, projetor
Enough's enough, projector
Então sente-nos e dê uma nova palestra
So sit us down and give a new lecture
Então nos desgaste como suéteres velhos e feios
Then wear us out like ugly old sweaters
Você me chateou até eu escrever uma música
You bummed me out till I wrote a song
Já chega, projetor
Enough's enough, projector
Se teimoso é tão teimoso
If stubborn is as stubborn does
Você já fez o suficiente esta noite
You've done enough tonight
Estou falando com uma parede novamente
I'm talking to a wall again
Por que eu ainda tento?
Why do I even try?
Então me acenda meu pequeno projetor
So light me up my little projector
E me coma como Hannibal Lector
And eat me up like Hannibal Lector
Então nos transforme de amigos em estranhos
Then turn us from a friend into strangers
Porque você nunca vai admitir que está errado
'Cause you'll never admit that you're wrong
Já chega, projetor
Enough's enough, projector
Então sente-nos e dê uma nova palestra
So sit us down and give a new lecture
Então nos desgaste como suéteres velhos e feios
Then wear us out like ugly old sweaters
Você me chateou até eu escrever uma música
You bummed me out till I wrote a song
Já chega, projetor
Enough's enough, projector
Então me acenda meu pequeno projetor
So light me up my little projector
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Set It Off e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: