Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 5.132
Letra

S.M.D. (Sem Mais Desculpas)

N.M.E.

Retire a mordaça e se afaste, ele está sufocando
Remove the gag and step away, he's suffocating

Você puxa as cordas, dia após dia
You pull the strings day after day

É por isso que ele precisa de um tempo de você
That's why he needs a break from you

Te dizer adeus
Bid your ass adieu

Um tempo de você
A break from you

Vadia, você já era
Bitch, your ass is through

Oh, espero que ele ouça estas palavras
Oh, I hope he hears these words

Talvez desta vez ele aprenda
Maybe this time he will learn

Você devia escapar, fugir da cidade
You should escape, skip town

Sem mais desculpas
No more excuses

Abandone o navio ou se afogue
Abandon ship or drown

Sem mais desculpas
No more excuses

Você ao menos tem um plano de ataque?
Do you even have a plan of attack?

Uma maneira de reagir?
A way to react?

Oh não, você devia escapar, fugir da cidade
Oh no, you should escape, skip town

Você fica melhor sozinha
You're better on your own

Ok, nós entendemos
Ok, we get it

Vocês dois são um casal feliz
You're both a happy couple

Ou então por que se esforçariam
Why else go through the trouble

Para postar isso dez vezes por dia?
Of posting it ten times a day?

Um tempo de você
Break from you

Te dizer adeus
Bid your ass adieu

Um tempo de você
We need a break from you

Vadia, você já era
Bitch, your ass is through

Oh, espero que ele ouça estas palavras
Oh, I hope he hears these words

Talvez desta vez ele aprenda
Maybe this time he will learn

Você devia escapar, fugir da cidade
You should escape, skip town

Sem mais desculpas
No more excuses

Abandone o navio ou se afogue
Abandon ship or drown

Sem mais desculpas
No more excuses

Você ao menos tem um plano de ataque?
Do you even have a plan of attack?

Uma maneira de reagir?
A way to react?

Oh não, você devia escapar, fugir da cidade
Oh no, you should escape, skip town

Você fica melhor sozinha
You're better on your own

Se vocês estão de preto e branco
If you're both in black and white

E eles perguntam quem ousa desafiar
And they ask who dares defy

Eu vou levantar minha mão bem alto, alto, alto, alto!
I'll be raising my hand high, high, high, high!

Se alguém deve se opor a este casamento
If anyone should object to this marriage

Fale agora ou cale-se para sempre
Speak now or forever hold your peace

É, tenho algo para dizer
Yeah, I got somethin’ to say

Você devia escapar, fugir da cidade
You should escape, skip town

Sem mais desculpas
No more excuses

Abandone o navio ou se afogue
Abandon ship or drown

Sem mais desculpas
No more excuses

Você ao menos tem um plano de ataque?
Do you even have a plan of attack?

Uma maneira de reagir?
A way to react?

Oh não, você devia escapar, fugir da cidade
Oh no, you should escape, skip town

Você fica melhor sozinha
You're better on your own

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Cheryl e traduzida por Jay. Legendado por Ananda. Revisões por 4 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Set It Off e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção