Loose Cannon
Set It Off
Canhão Solto
Loose Cannon
Falas suaves, me cortam como uma faca
Soft lines, cut me like a knife
Você faz da minha cabeça uma bagunça
You make a mess of my head
Quando me diz que fico na defensiva
When you tell me I'm defensive
Não tenho culpa, me mantendo no inferno
Can't help, keeping me in hell
Estamos soltando palavras desmedidas
We're spittin' words with no filter
Indo pra matança, você está
Going in for the kill, you're
Me apoiando nas minhas costas
Standing on my back
Posso sentir meu coração começar a bater mais rápido
Can feel my heart start beating faster
Quando você me diz para relaxar
When you tell me to relax
E aí acende o fósforo
You light the match
Você me deixa como um canhão solto (canhão solto)
You got me like a loose cannon (loose cannon)
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Você me deixa a ponto de causar dano (causar dano)
You got me 'bout to do damage (do damage)
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Vá em frente e tente, acerte
Go 'head and take a shot, inflict it
Mas você não faz ideia do que vou fazer, caramba (caramba)
But you're not predicting what I'll do, dammit (do, dammit)
Você me deixa como um canhão solto
You got me like a loose cannon
Trem quebrado, não sobrou mais nada
Train wreck, there ain't nothing left
Estou à beira da destruição
I'm on the brink of destruction
Não consigo pensar, não consigo funcionar
I can't think, I can't function
Nova perspectiva, eu não me reconheço
New eyes, I don't recognize me
Cedendo ao meu lado sombrio
Giving into my dark side
Quando você me coloca nesse extremo, eu estou
When you push me this far, I'm
Caindo de costas
Falling on my back
Posso sentir meu coração começar a bater mais rápido
Can feel my heart start beating faster
Quando você me diz pra relaxar
When you tell me to relax
E aí acende o fósforo
You light the match
Você me deixa como um canhão solto (canhão solto)
You got me like a loose cannon (loose cannon)
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Você me deixa a ponto de causar dano (causar dano)
You got me 'bout to do damage (do damage)
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Vá em frente e tente, acerte
Go 'head and take a shot, inflict it
Mas você não faz ideia do que vou fazer, caramba (caramba)
But you're not predicting what I'll do, dammit (do, dammit)
Você me deixa como um canhão solto
You got me like a loose cannon
Me apoiando nas minhas costas
Standing on my back
Posso sentir meu coração começar a bater mais rápido
Can feel my heart start beating faster
Quando você me diz para relaxar
When you tell me to relax
E aí acende o fósforo
You light the match
Você me faz sentir como se eu tivesse passado do nível mais baixo
You got me like I'm past the point of coming down
Eu estou passando raiva, você está passando do limite
I'm up in arms, you're out of bounds
Você me aperta, me dobra, me quebra até eu surtar
You push me, bend me, break me till I snap
Você me deixa como um canhão solto
You got me like a loose cannon
Você me deixa a ponto de causar dano
You got me 'bout to do damage
Vá em frente e tente, acerte
Go 'head and take a shot, inflict it
Mas você não faz ideia do que vou fazer, caramba
But you're not predicting what I'll do, dammit
Você me deixa como um canhão solto
You got me like a loose cannon
É! Ha-ha-ha-ha! Woo!
Yeah! Ha-ha-ha-ha! Woo!
Você me deixa, sim, você me deixa
You got me, yeah, you got me
Sim-sim, você me deixa
Yeah-yeah, you got me
Você me deixa como um canhão solto
You got me like a loose cannon
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Set It Off e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: