Ashley's Song
Set It Off
Canção de Ashley
Ashley's Song
Quem diria que a imaturidade poderia ser um estilo de vida
Who knew that immaturity was an anthem
A música que você canta quando você perder o seu caminho
The song that you sing when you lose your way
Nada pra fazer? Bem, vamos discutir
Nothing to do? Well let's argue
Se for esquecido com o tempo então tudo vai ficar bem
If it passes time it must be okay
Quem diria que a imaturidade poderia ser um estilo de vida
Who knew that immaturity was an anthem
A música que você canta quando você perder o seu caminho
The song that you sing when you lose your way
Nada pra fazer? Bem, vamos discutir
Nothing to do? Well let's argue
Conversar com você é como respirar com um pulmão defeituoso
Talking to you is just like breathing with a broken lung
Eu prefiro passar um tempo numa armadilha pro diverção
I'd much rather "hang out" with a noose for fun
Se você acha que você me machucou você está enganada
If you think you've hurt me you're oblivious
E se você acha que essa música é igal, então você está sendo ridícula
And if you think this song's the same then you're ridiculous
Parabéns você conseguiu uma música pra você
Congrats you got this song to yourself
A música bonita está guardada sozinha na estante
The nice one is sitting all alone on the shelf
Coletando poeira
Collecting dust
Oh é uma necessidade
Oh it's a must
Agora ouça como eu conto a eles o que aconteceu com a gente
Now listen as I tell them what became of us
Quem diria que a imaturidade poderia ser um estilo de vida
Who knew that immaturity was an anthem
A música que você canta quando você perder o seu caminho
The song that you sing when you lose your way
Nada pra fazer? Bem, vamos discutir
Nothing to do? Well let's argue
Se for esquecido com o tempo então tudo vai ficar bem (x2)
If it passes time it must be okay (x2)
Espantar mosca não me incomoda
Shoo fly don't bother me
Juro por Deus que se eu tivesse o capacidade
I swear to God if I had the ability
Eu agruparia os suas mensagens e as enviaria pra você
I'd block your texts and have them sent to you
Assim você veria exatamente o que me fez seguir em frente
So you can see exactly why I was forced to move
Cada vez mais você apertava minha coleira
On and on your tighten my belt
Você é uma crítica? Bem critique a si mesma
You're a critic? Well critique yourself
Esta é a minha renúncia à dedicação
This is my resignations to dedication
Você deve ter apenas deixado eu viver
You should have just let me be
Quem diria que a imaturidade poderia ser um estilo de vida
Who knew that immaturity was an anthem
A música que você canta quando você perder o seu caminho
The song that you sing when you lose your way
Nada pra fazer? Bem, vamos discutir
Nothing to do? Well let's argue
Se for esquecido com o tempo então tudo vai ficar bem (x2)
If it passes time it must be okay (x2)
Aflito, restrito, agora estou batendo com a cabeça em minha porta
Afflicted, restricted, now my head's beating down my door
Eu nunca quis ter que fazer isso
I never wanted to have to do this
Eu nunca quis escrever essa canção
I never wanted to write this song
Seus amigos não sabem que você me fez passar por isso
Your friends don't know you put me through this
Porque a imagem que você mostrou pra eles estava completamente equivocada
Cause the picture you painted for them was all wrong
Vá em frente e me chame de mentiroso
Go ahead and call me a liar
Diga a todos que eu nunca te amei
Tell everyone I never loved you
Você é a santa, eu sou o único em chamas
You're the saint, I'm the one on fire
Em memória aos torturados enquanto jovens
It's reminiscent to tortured youth
Quem diria que a imaturidade poderia ser um estilo de vida
Who knew that immaturity was an anthem
A música que você canta quando você perder o seu caminho
The song that you sing when you lose your way
Nada pra fazer? Bem, vamos discutir
Nothing to do? Well let's argue
Se for esquecido com o tempo então tudo vai ficar bem (x2)
If it passes time it must be okay (x2)
(Falado)
(Spoken)
E foi por isso que o menino ea menina foram viver vidas diferentes
And so it was that the boy and girl went on to live different lives
Separados eles logo iriam decidir
Apart from on another they would soon decide
Através do tempo e da solidão do menino encontrou a solução
Through time and loneliness the boy found clarity
Que ele escolheu demostrar ao mundo através da insanidade
Which he chose to release on the world through insanity
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Set It Off e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: