Missing You
Set It Off
Sentindo Sua Falta
Missing You
Já tem um bom tempo
It's been a long time
Que eu me pego desejando poder conectar na internet
And i find myself wishing maybe i could connect
A noite foi longa
It's been a long night
E esse sinal é uma droga e minhas mensagens não são enviadas
And this service sucks and my message can't be sent
Tudo que eu sei que eu preciso é você
All i know i need is you
Mesmo que seja só por hoje
Even if it's just for today
Alguma forma, você vai ver
Some way you will see
Uma carta que me leva de volta para você
A letter leads me back to you
Minha linda,
Dear lovely,
Eu sei que é difícil ser tão forte
I know it's hard to be this strong
Eu pode ter ido embora, mas não é por muito tempo, eu juro
I may be gone but not for long i swear
Não faz meu tipo
It's not like me
Discutir sobre nada
To argue over nothing
Por isso peço desculpa adiantadas
So i apologize ahead of time
Por tudo que eu vou te fazer passar
For what i'll put you through
Mas tenho medo de perder a melhor parte de casa, então podemos
But i'm afraid of losing the better part of home, so can we
Dar um jeito porque não é justo jogar tudo fora
Work it out cause it's not quite fair to throw it all away
Vamos continuar, vamos continuar, vamos continuar
We carry on, we carry on, we carry on
Um dia de cada vez
With everyday
Minha querida
Dear sweetheart,
Recebi sua carta e ela mostra
I got your letter and it shows
Que poderiamos usar uma distância para crescermos
The both of us could use some room to grow
E isso me assusta
And it scares me
Quão fácil brigar se tornou
How easy it's become to fight
Não é o jeito que eu quero terminar esta noite
It's not the way i want to end this night
Por favor me ligue
Please call me
Porque eu tenho medo de enfrentar a vida sem você, então podemos
Cause i'm afraid of facing living life without you, so can we
Dar um jeito porque não é justo jogar tudo fora
Work it out cause it's not quite fair to throw it all away
Vamos continuar, vamos continuar, vamos continuar
We carry on, we carry on, we carry on
Me dê vida pois você tira meu fôlego de todos os modos possíveis
Give me life cause you take my breath in every single way
Vamos continuar, vamos continuar, vamos continuar
We carry on, we carry on, we carry on
Um dia de cada vez
With everyday
Eu abri meu coração
I dropped my heart
E ela o impediu de quebrar
And she broke it's fall
Essas cervejas se tornaram um vício
This ale's become ailment
Espero que eu não faça alguma besteira
I hope i didn't drop the ball
(Eu abri meu coração
(i dropped my heart
E ela o impediu de quebrar
And she broke it's fall
Essas cervejas se tornaram um vício
This ale's become ailment
Espero que eu não faça alguma besteira)
I hope i didn't drop the ball)
Por favor minha querida, me ligue
Call me please my dear
Precisamos resolver isso aqui e agora
We need to solve this here and now
Eu embreagem meu telefone
I clutch my phone
Meu coração batendo ao som
My heart pounding at the sound
(I caiu meu coração
(i dropped my heart
E ela partiu-o de cair
And she broke it's fall
Doença se este ale
This ale's become ailment
Espero que eu não deixar a bola cair)
I hope i didn't drop the ball)
Chame-me por favor minha querida
Call me please my dear
Precisamos resolver isso aqui e agora
We need to solve this here and now
Eu aperto meu telefone
I clutch my phone
Meu coração batendo ritmado.
My heart pounding at the sound.
Este não é o que eu pretendia, de modo algum
This is not what i intended at all
Como podemos deixar que tudo isso escape?
How can we let this all slip away?
Você tem que entender que é difícil
You have to understand it's hard
Eu preciso do seu toque, mas você só está muito longe
I need you're touch but you're just too far
Eu pensei que você disse que é paciente, eu juro que eu sou
I thought you said you were patient i swear that i am
Por que temos essas discussões?
Why do we have these fights?
Porque eu estou com medo do fim
Because i'm scared of the end
Ele não precisa existir porque nós precisamos uns do outro
It doesn't have to cause we need each other
Dar um jeito porque não é justo jogar tudo fora
Work it out cause it's not quite fair to throw it all away
Vamos continuar, vamos continuar, vamos continuar (whoa-oh oh)
We carry on, we carry on, we carry on (whoa-oh oh)
Me dê vida pois você tira meu fôlego de todos os modos possíveis
Give me life cause you take my breath in every single way
Vamos continuar, vamos continuar, vamos continuar, um dia de cada vez
We carry on, we carry on, we carry on, with everyday
Já tem um bom tempo
It's been a long time
Mas vamos continuar como já fizemos antes
But we'll carry on just like we did before
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Set It Off e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: