Tradução gerada automaticamente
L'Italia Che Non Conta
Sergio Endrigo
A Itália que não conta
L'Italia Che Non Conta
Nesta noite que já cheira a verão
In questa notte che sa già d’estate
Noite grande como o céu
Notte grande come il cielo
Os pensamentos vão leves como nuvens
Vanno i pensieri leggeri come nuvole
Eu não tenho vontade de ficar triste
Io non ho voglia d’esser triste
Neste jardim de abundância
In questo giardino d’abbondanza
Alguém ficou do lado de fora da porta
Qualcuno è rimasto fuori dalla porta
Mas eu não me importo, eu não sei de nada
Ma io non c’entro, io non so niente
Sobre toda aquela gente
Di tutta quella gente
Mas lá na cidade ainda se joga cartas
Ma giù in paese si gioca ancora a carte
Nada a ver com a bolsa
Niente a che vedere con la borsa
Há festa na praça e a noiva criança
C’è la festa in piazza e la sposa bambina
Últimos lampejos da Itália camponesa
Ultimi lampi dell’Italia contadina
Há quem queira e não possa falar
C’è chi vorrebbe e non può parlare
Quem sem sentido vai fazer o serviço militar
Chi senza senso va a fare il militare
Todos soldados e marinheiros
Tutti soldati e marinai
Que nunca se tornarão capitães
Che capitani non diventeranno mai
Boa noite para a Itália que não conta, boa noite
Buona notte all’Italia che non conta, buona notte
Aqueles que ainda acreditam na loteria
Chi crede ancora nella lotteria
Uma cerveja e um sonho na pizzaria
Una birra e un sogno in pizzeria
E as crianças têm olhos grandes demais
E i bambini han gli occhi troppo grandi
Já sabem de tudo e servem nos bares
Sanno già tutto e servono nei bar
Aqueles que estão na prisão e são inocentes
Chi sta in galera ed è innocente
Ou apenas porque ainda não se arrependeram
O solo perché ancora non si pente
Aqueles chamados de folhas secas
Quelli chiamati foglie secche
À noite jantam pão e estrelas
La sera ci cena a pane e stelle
Há quem não tenha coragem de roubar
C’è chi non ha il coraggio di rubare
Procura tesouros nos resíduos municipais
Cerca tesori ai rifiuti comunali
Como fazem os cães e as gaivotas
Come fanno i cani ed i gabbiani
Sussurros e gritos do quarto mundo
Sussurri e grida dal quarto mondo
Boa noite para a Itália que não conta, boa noite
Buona notte all’Italia che non conta, buona notte
Neste jardim de abundância
In questo giardino di abbondanza
Alguém ficou do lado de fora da porta
C’è chi è rimasto fuori dalla porta
Mas eu não me importo, eu não sei de nada
Ma io non c’entro, io non so niente
Sobre toda aquela gente
Di tutta quella gente
E apesar de tudo ainda canto
E nonostante tutto ancora canto
Boa noite para a Itália que não conta, boa noite
Buona notte all’Italia che non conta, buona notte
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Endrigo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: