Tradução gerada automaticamente
Il Diavolo C'è
Sergio Endrigo
O Diabo Está Lá
Il Diavolo C'è
Nas pessoas que se sentem
Nella gente che si sente
Sempre superiores a você
Sempre in alto più di te
Que te tratam como se
Che ti tratta come fossi
Você fosse um escravo e eles os reis
Tu uno schiavo e loro i re
Naqueles cheios de soberba
In chi è pieno di superbia
Arrogância e vaidade
Di spocchia e vanità
Um pavão inchado e convencido
Un pavone gonfio e tronfio
Que se acha sei lá o quê
Che si crede chissà che
O diabo está lá
Il diavolo c’è
O diabo está lá
Il diavolo c’è
Nas pessoas que não gastam
Nella gente che non spende
E não dão nada para quem não tem
E non dà niente a chi non ha
E confiam no dinheiro
E confida nel denaro
Toda a felicidade
Tutta la felicità
Tem um tesouro embaixo da cama
Ha un tesoro sotto il letto
E vive na pobreza
E vive in povertà
Vai te fazer morrer de sede
Ti farà crepar di sete
Mas não vai te oferecer um café
Ma non ti offrirà un caffè
O diabo está lá
Il diavolo c’è
O diabo está lá
Il diavolo c’è
Nas pessoas que te invejam
Nella gente che ti invidia
Tudo o que você tem
Tutto quanto quel che hai
Pouco ou nada, não importa
Poco o niente, non importa
Há quem inveje até os problemas
C’è chi invidia pure i guai
Eh eh, o que há
Eh eh, che cosa c’è
Pode ter certeza que lá dentro
Puoi star sicuro che lì dentro
O diabinho está
Il diavolaccio c’è
Nas pessoas que não fazem nada
Nella gente che non fa niente
De nada e nada fazem
Per niente e niente fa
E passam os dias
E che passa le giornate
Bocejando no sofá
Sbadigliando sul sofà
E mesmo que o mundo desabe
E cascasse pure il mondo
Não moverão um dedo
Neanche un dito muoverà
Pegam tudo e não dão nada
Prende tutto e non dà niente
E nunca se perguntam por quê
E non si chiede mai perché
O diabo está lá
Il diavolo c’è
O diabo está lá
Il diavolo c’è
Nas pessoas que por nada
Nella gente che per niente
Pegam fogo e vão com fúria
Prende fuoco e in furia va
Quanto mais se irritam, mais se enfurecem
Più si arrabbia e più si incazza
E estão sempre prontas para brigar
E sempre sta sul chivalà
Um pavio sempre aceso
Una miccia sempre accesa
Uma bomba em liberdade
Una bomba in libertà
Nas pessoas que por nada
Nella gente che per niente
Matam, gente, e sabe o que há?
Ammazza, gente, e sai che c’è?
O diabo está lá
Il diavolo c’è
O diabo está lá
Il diavolo c’è
Nas pessoas que se empanturram
Nella gente che si ingozza
Como se fossem Gargantua
Come fosse Gargantua
Primeiro comem a sua fatia
Prima mangia la sua fetta
E depois querem a sua também
E poi vuole anche la tua
Eh eh, o que há?
Eh eh, che cosa c’è?
Pode ter certeza que lá dentro
Puoi star sicuro che lì dentro
O diabão está
Il diavolone c’è
Nas suas pernas esbeltas
Nelle gambe tue slanciate
Que não podem ser mais longas
Che più lunghe non si può
Na sua boca gentil
Nella bocca tua gentile
Que nunca diz não
Che non dice mai di no
Na sua pele dourada
Nella pelle tua dorata
Como os santos, como os reis
Come i santi, come i re
Nas suas axilas um pouco suadas
Nelle ascelle un po’ sudate
Que cheiram a você
Che profumano di te
O diabo está lá
Il diavolo c’è
O diabo está lá
Il diavolo c’è
Nas pessoas que te olham
Nella gente che ti guarda
Que te despiram, que te espiam
Che ti spoglia, che ti spia
E não querem entender
E non vuol mettersi in testa
Que você é apenas minha
Che tu sei soltanto mia
Eh eh, o que há?
Eh eh, che cosa c’è?
Pode ter certeza que lá dentro
Puoi star sicuro che lì dentro
O diabinho está lá
Il diavoletto c’è
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Endrigo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: