Ghost
Serge Devant
Fantasma
Ghost
Eu vejo algo em minha visão
I see something in my vision
Você mudou a minha imagem perfeita
You changed my perfect picture
Você me tem saindo da minha mente
You’ve got me going out of my mind
E eu sabia exatamente o que eu queria
And I knew just what I wanted
De alguma forma eu tenho o sentimento em mim
Somehow I got the feeling in me
Isso me fez começar a acreditar
That made me start to believe
Oh, quanto tempo eu deveria
Oh, how long was I suppose to
Ver o amor até que eu percebece
See love until I noticed
Que você era sempre como uma doença
That you were always like a disease
E você tirou meus sentidos
And you took away my senses
Eu juro que eu estou ficando inquieto
I swear I’m getting restless
Acho que é apenas o mesmo velho eu
Guess its just the same old me
No final, você não sabe ou entende
In the end don’t you know or understand
Não é nem sobre você
It’s not even about you
(Não é nem sobre você)
(It’s not even about you)
Passei minha vida perseguindo fantasmas
I spend my life chasing ghosts
Lá vou eu sempre à procura de algo
There I go always looking for something
(Não é nem sobre você)
(It’s not even about you)
No final, você não saber ou entender
In the end don’t you know or understand
Não é nem sobre você
It’s not even about you
(Não é nem sobre você)
(It’s not even about you)
Passei minha vida perseguindo fantasmas
I spend my life chasing ghosts
Lá vou eu sempre à procura de algo
There I go always looking for something
(Não é nem sobre você)
(It’s not even about you)
indo e indo e eu ainda estou sozinho
On and on I go and I’m still alone
Não é nem sobre você
It’s not even about you
Eu estava enganado por minhas ambições
I was fooled by my ambitions
Um sussurro na distância
A whisper in the distance
um chamado do que eu não podia ver
A calling from what I couldn’t see
E o meu medo de alguma forma diminuiu
And my fear somehow subsided
Se perdeu dentro da minha mente
Got lost inside my mind
E eu sabia o que eu estava errado em acreditar
And I knew what I was wrong to believe
Oh, quanto tempo eu devo
Oh, how long am I suppose to
Cair no fundo do oceano
Fall deep inside the ocean
De sonhos e nunca obter algum alívio
Of dreams and never get some relief
Talvez o tempo pode ser meu curador
Maybe time can be my healer
Meu salvador deste sentimento
My savior from this feeling
Acho que é apenas o mesmo velho eu
Guess its just the same old me
indo e indo e eu ainda estou sozinho
On and on I go and I’m still alone
Não é nem sobre você
It’s not even about you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Serge Devant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: