Tradução gerada automaticamente
Reflections (of AD)
Serenity
Reflexões (de AD)
Reflections (of AD)
Eu continuo encarando o espelho
I keep staring at the mirror
Vejo uma pintura de mim mesmo
I see a painting of myself
De um homem que cresceu chorando em silêncio
Of a man that grew from silent crying
Para alguém que quebrou a casca
To someone who broke the shell
Qual é a razão de eu ser quem eu sou?
What's the reason I am who I am?
Todas as coisas que compartilhei com este mundo
All the things that I've shared with this world
Elas permanecerão até os últimos dias da terra?
Will they remain until the last days of the earth?
Assim como as estrelas iluminam para sempre o universo
Just as stars forever light the universe
Fiz essa jornada sem tristeza
I've made this journey without sorrow
Então não há mais nada para tentar
So there is nothing left to try
Mesmo se eu morrer amanhã
Even if I die tomorrow
Não há mais motivo para chorar
There's no reason left to cry
Dei passos para me tornar eu mesmo
I made steps becoming myself
Abri portões para um novo mundo
I've opened gates into a new world
Para permanecer até os últimos dias da terra
To remain until the last days of the earth
Assim como as estrelas iluminam para sempre o universo
Just as stars forever light the universe
Nunca desista até que tudo esteja certo
Never give up till everything's right
Nunca mostre misericórdia se houver algo para lutar
Never show mercy if there's something to fight
Nunca pare de sentir se você não se sentir bem
Never stop feelings if you don't feel fine
Não se sacrifique
Don't sacrifice
Nunca diga nunca para mudanças na vida
Never say never to changes in life
Nunca pare de chorar se houver algo para chorar
Never stop tears if there's something to cry
Nunca fique sozinho, o amor não deve ser negado
Never stay lonely love should not denied
Não se sacrifique
Don't sacrifice
Chegará o meu último dia
Once my final day is coming
Mas minhas obras nunca morrerão
But my works will never die
Dei passos para me tornar eu mesmo
I made steps becoming myself
Abri portões para um novo mundo
I've opened gates into a new world
Para permanecer até os últimos dias da terra
To remain until the last days of the earth
Assim como as estrelas iluminam para sempre o universo
Just as stars forever light the universe
Nunca desista até que tudo esteja certo
Never give up till everything's right
Nunca mostre misericórdia se houver algo para lutar
Never show mercy if there's something to fight
Nunca pare de sentir se você não se sentir bem
Never stop feelings if you don't feel fine
Não se sacrifique
Don't sacrifice
Nunca diga nunca para mudanças na vida
Never say never to changes in life
Nunca pare de chorar se houver algo para chorar
Never stop tears if there's something to cry
Nunca fique sozinho, o amor não deve ser negado
Never stay lonely love should not denied
Não se sacrifique
Don't sacrifice
Com minha mente, fiz o mundo mudar
With my mind I've made the world to change
Com meus olhos, mostrei a você um novo caminho
With my eyes I've shown you a new way
Nada permanecerá igual
Nothing will stay the same
Nada permanecerá igual
Nothing will stay the same
Nada permanecerá igual
Nothing will stay the same
Com essas mãos, desenhei a verdade dos homens
With these hands I've drawn the truth of men
Com minha assinatura, o mundo conhecerá meu nome
With my sign the world will know my name
Nada permanecerá igual
Nothing will stay the same
Nada permanecerá igual
Nothing will stay the same
Nada permanecerá igual
Nothing will stay the same
Vejo meu futuro com sombras e luzes
I see my future with shadows and lights
Nada permanecerá igual
Nothing will stay the same
Nada permanecerá igual
Nothing will stay the same
Viajei pelo mundo em busca de respostas e sinais
I traveled the world searching answers and signs
Nada permanecerá igual
Nothing will stay the same
Nada permanecerá igual
Nothing will stay the same
Mas as memórias permanecem
But the memories remain
Agora os momentos se foram
Now the moments are gone
E nada está para trás
And nothing's behind
Os segredos do tempo
The secrets of time
Perdendo minha mente
Losing my mind
Para sempre como um só
Forever as one
Como poeira estelar perto do Sol
Like stardust near the Sun
Uma maneira de sobreviver
A way to survive
Com um legado de orgulho
With a legacy of pride
Agora os momentos se foram
Now the moments are gone
E nada está para trás
And nothing's behind
Os segredos do tempo
The secrets of time
Não se sacrifique
Don't sacrifice
Naquela época eu era cego
Back then I was blind
Mas agora posso ver
But now I can see
O significado da vida
The meaning of life
Para permanecer até os últimos dias da terra
To remain until the last days of the earth
Assim como as estrelas iluminam para sempre o universo
Just as stars forever light the universe
Nunca desista até que tudo esteja certo
Never give up till everything's right
Nunca mostre misericórdia se houver algo para lutar
Never show mercy if there's something to fight
Nunca pare de sentir se você não se sentir bem
Never stop feelings if you don't feel fine
Não se sacrifique
Don't sacrifice
Nunca diga nunca para mudanças na vida
Never say never to changes in life
Nunca pare de chorar se houver algo para chorar
Never stop tears if there's something to cry
Nunca fique sozinho, o amor não deve ser negado
Never stay lonely love should not denied
Não se sacrifique
Don't sacrifice
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Serenity e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: