My Legacy
Serenity
Meu Legado
My Legacy
A luz se apaga
Light has gone
Eu nunca verei o sol novamente
I'll never see the sun again
Meus dias serão tão escuros quanto minhas noites
My days will be as dark as my nights
Uma dúvida queimando em minha mente:
A question burning in my mind:
O que resta fazer um observador quando ele é cego
What is left to do for the observer when he's blind?
O telescópio foi minha obsessão
The telescope was my obsession
Eu ansiava por ver as maravilhas do céu
I longed to see the wonders of the sky
A lua, o sol e os companheiros de Júpiter
Moon and sun and jupiter's companions
A Via-Láctea em todo seu esplendor, numerosas estrelas acima
The milky way in all its splendour, stars numbered high
Ponte 1:
[bridge 1:]
Eu conheço a chave para o livro da criação
I know the key to the book of creation
Vagando por um labirinto escuro estão aqueles que não conhecem
Wandering a dark maze are those who don't know
Refrão:
[chorus:]
Todos esses anos de vergonha e tortura
All those years in shame and in torture
A autonegação escureceu meus caminhos
Self denial has clouded my ways
A veracidade vem com o tempo que está passando
Verity comes as time is passing
Eu vou desaparecer mas meu legado permanece
I'll fade away but my legacy stays
Para ilustrar tudo o que nos rodeia
To illustrate all that surrounds us,
Revele a glória do plano de nosso Criador
Unveil the glory of our maker's plan
Isto eu pensei ser minha única missão
This i thought to be my only mission
Uma imagem diferente do mundo, uma benção para a humanidade
A different picture of the world, a blessing for mankind
Ponte 2:
[bridge 2:]
Eu tentei abrir seus corações e suas mentes
I tried to open their hearts and their eyes
Um julgamento em Roma varreu fora minhas boas esperanças
A trial in rome swept my good hopes away
Refrão
[chorus:]
A visão se foi
Sight is gone
Eu nunca verei o mundo novamente
I'll never see the world again
Meus dias serão tão escuros quanto as minhas noite
My days will be as dark as my nights
Ainda uma questão em minha mente
Still a question in my mind:
O que resta para mim fazer agora, velho e cego?
What is left to do for me now, old of age and blind?
Ponte 1:
[bridge 1:]
Refrão:
[chorus:]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Serenity e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: