Tradução gerada automaticamente
Circle Of The Sun
Serena Ryder
Circle Of The Sun
Circle Of The Sun
Vamos ficar longe de quem nós pensamos que somos
Let's get away from who we think we are
E as coisas que não podemos fazer
And the things we cannot do
Olhe para o espelho e fingir que me é
Look into the mirror and pretend you're me
E eu vou fingir que sou você
And I'll pretend I am you
Tome um pouco de sol
Take a little sunshine
Dê um pouco de lágrima
Give a little teardrop
Todo mundo precisa de alguém para amar
Everybody needs to love someone
Mesmo no silêncio
Even in the silence
Você pode ouvir o ritmo
You can listen to the rhythm
E ter um pouco de dança ao redor do círculo do sol
And have a little dance around the circle of the sun
Mesmo no silêncio (mesmo em silêncio)
Even in the silence (even in the silence)
Você pode ouvir o ritmo (ouvir o ritmo)
You can listen to the rhythm (listen to the rhythm)
Tenha um pouco de dança ao redor do círculo do sol
Have a little dance around the circle of the sun
Dançar ao redor do círculo de
Dance around the circle of
Dançar ao redor do círculo de
Dance around the circle of
Dançar ao redor do círculo do sol
Dance around the circle of the sun
Nós já temos o que você está procurando
We've already got what we've been looking for
Sim, nós já venceu a corrida
Yeah, we've already won the race
Não superestimar-lo, complicar-lo
Don't overrate it, overcomplicate it
Nunca houve uma maneira melhor
There's never been a better way
Tome um pouco de sol (tomar um pouco de sol)
Take a little sunshine (take a little sunshine)
Dê um pouco de lágrima (dê um pouco de lágrima)
Give a little teardrop (give a little teardrop)
Todo mundo precisa de alguém para amar
Everybody needs to love someone
Mesmo no silêncio (mesmo em silêncio)
Even in the silence (even in the silence)
Você pode ouvir o ritmo (que você pode ouvir o ritmo)
You can listen to the rhythm (you can listen to the rhythm)
E ter um pouco de dança ao redor do círculo do sol
And have a little dance around the circle of the sun
Acender uma fogueira quando o sol se põe
Light a fire when the sun goes down
Acender uma fogueira para ver
Light a fire to see
Não espere até a luz se apaga
Don't wait 'til the light goes out
Não espere por mim
Don't wait for me
Mesmo no silêncio (mesmo em silêncio)
Even in the silence (even in the silence)
Você pode ouvir o ritmo (ouvir o ritmo)
You can listen to the rhythm (listen to the rhythm)
E ter um pouco de dança ao redor do círculo do sol
And have a little dance around the circle of the sun
Dançar ao redor do círculo de
Dance around the circle of
Dançar ao redor do círculo de
Dance around the circle of
Dançar ao redor do círculo do sol
Dance around the circle of the sun
Dançar ao redor do círculo de
Dance around the circle of
Dançar ao redor do círculo de
Dance around the circle of
Dançar ao redor do círculo do sol
Dance around the circle of the sun
Vamos ficar longe de quem nós pensamos que somos
Let's get away from who we think we are
E as coisas que não podemos fazer
And the things we cannot do
Mesmo no silêncio
Even in the silence
(Dança ao redor do círculo de)
(Dance around the circle of)
Mesmo no silêncio
Even in the silence
(Dança ao redor do círculo de)
(Dance around the circle of)
Mesmo no silêncio
Even in the silence
(Dança ao redor do círculo do sol)
(Dance around the circle of the sun)
Mesmo no silêncio, silêncio
Even in the silence, silence
Tome um pouco de sol
Take a little sunshine
(Dança ao redor do círculo de)
(Dance around the circle of)
Dê um pouco de lágrima
Give a little teardrop
Todo mundo precisa de alguém para amar
Everybody needs to love someone
(Dança ao redor do círculo de)
(Dance around the circle of)
Mesmo no silêncio
Even in the silence
(Dança ao redor do círculo de)
(Dance around the circle of)
Você pode ouvir o ritmo
You can listen to the rhythm
E ter um pouco de dança ao redor do círculo do sol
And have a little dance around the circle of the sun
Tome um pouco de sol
Take a little sunshine
(Dança ao redor do círculo de)
(Dance around the circle of)
Dê um pouco de lágrima
Give a little teardrop
Todo mundo precisa de alguém para amar
Everybody needs to love someone
(Dança ao redor do círculo de)
(Dance around the circle of)
Mesmo no silêncio
Even in the silence
(Dança ao redor do círculo de)
(Dance around the circle of)
Você pode ouvir o ritmo
You can listen to the rhythm
E ter um pouco de dança ao redor do círculo do sol
And have a little dance around the circle of the sun
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Serena Ryder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: