Tradução gerada automaticamente
Last To Know
Michael Sembello
Último a saber
Last To Know
Eu vi isso acontecer em um ano ou assim
I saw it coming for a year or so
Mas eu paguei nenhuma mente
But I paid it no mind
Meus amigos sabiam algo que eu não sabia
My friends knew something that I did not know
Mas então, os amigos são tão amável
But then, friends are so kind
Um toque diferente e não tanto
A different touch and not as much
Fazer amor com impaciência
Making love impatiently
Você diz ao mundo que você não é minha garota
You tell the world you're not my girl
Mas não há nenhum (?) Me dizendo
But there's no (?) telling me
Eu sou o último a saber
I'm the last to know
Por que eu tenho que ser o último a saber?
Why did I have to be the last to know?
Ninguém nunca vai me dizer
No one's ever gonna tell me
Então eu acho que eu vou ser o último a saber
So I guess I'll be the last to know
Eu sou o último a saber
I'm the last to know
Você sempre disse que você nunca vai me deixar ir
You always said you'll never let me go
Ninguém nunca vai me dizer
No one's ever gonna tell me
Então eu acho que eu vou ser o último a saber
So I guess I'll be the last to know
Eu fecho meus olhos (?) Mas ainda assim você olhar
I close my eyes (?) but still you stare
Como eu não sou o mesmo
Like I'm not the same
Meu coração está batendo, mas ninguém pode ouvir
My heart is pounding but no one can hear
Acho que é tudo no jogo
Guess it's all in the game
Você começa a falar, eu me sinto tão fraco
You start to speak, I feel so weak
Cada palavra vem nervosamente
Every word comes nervously
A linha final como o vinho veneno
The final line like poison wine
Agora, a cortina cai, finalmente eu vejo
Now the curtain falls, at last I see
Eu sou o último a saber
I'm the last to know
Por que eu tenho que ser o último a saber?
Why did I have to be the last to know?
Ninguém nunca vai me dizer
No one's ever gonna tell me
Então eu acho que eu vou ser o último a saber
So I guess I'll be the last to know
Eu sou o último a saber
I'm the last to know
Você sempre disse que você nunca vai me deixar ir
You always said you'll never let me go
Ninguém nunca vai me dizer
No one's ever gonna tell me
Então eu acho que eu vou ser o último a saber
So I guess I'll be the last to know
Eu vou estar na dor com o romance de um tolo
I'll be in pain with a fool's romance
Esperando em vão por uma segunda chance
Waiting in vain for a second chance
Difícil de acreditar
Hard to believe
A memória é tudo que eu vou estar
A memory is all I'll be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Sembello e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: