Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.523

It's Alright

Self Provoked

Letra

Está Tudo Bem

It's Alright

Eu levei um fora ontem, mas está tudo bem
I got dumped yesterday, but it's alright

Eu estou com pouco dinheiro novamente, mas hey, está tudo bem
I'm low on money again, but hey, it's okay

Eu tenho um monte de amigos falsos, mas hey
I got a lot of fake friends, but hey

Está tudo bem, está tudo bem
It's alright, it's alright

Porque isso é apenas a vida
Cause that's just lif

Eu levei um fora ontem, mas está tudo bem
I got dumped yesterday, but it's alright

Eu estou com pouco dinheiro novamente, mas hey, está tudo bem
I'm low on money again, but hey, it's okay

Eu tenho um monte de amigos falsos, mas hey
I got a lot of fake friends, but hey

Está tudo bem, está tudo bem
It's alright, it's alright

Porque isso é apenas a vida
Cause that's just life

Eu levei um fora ontem, e isso é uma história verdadeira
I got dumped yesterday, and that's a true story

Mas eu não estou bravo com você, honestamente, eu não era digno
But I ain't mad at you, honestly I wasn't worthy

Você pode fazer melhor, eu não prestei atenção
You can do better, I didn't pay attention

Porque eu estava ocupado com minha profissão
Cause I was busy with my occupation

Estou pronto para ser quebrado e eu estou feito com a besteira
I'm done being broke and I'm done with the bullshit

Por isso, vou focar-me e se eu perder as pessoas
So I'm gonna focus on myself and if I lose people

Então eu acho que você não estava realmente lá desde o início
Then I guess you weren't really there from the very start

Corações quebram, mas não o meu, ele não parte
Hearts break, but not mine, it doesn't part

Ele ainda está batendo, o que estava me matando era a minha mente
It's still beating, what was killing me was my mind

Mas agora eu controlo meus pensamentos neste exato momento
But now I control my thoughts in this very time

Então estou focando no meu trabalho e em espalhar o amor para aqueles que espalham-no de volta
So I'mma focus on my job and spread the love to those who spread it back

Eu estou tentando encontrar as palavras perfeitas para essas faixas
I'm tryna find the perfect words for these tracks

Para o que eu sinto, realmente lidar com exceções
For how I feel, really deal with exceptions

Quando eu selar este envelope de confiança, é um grande negócio
When I seal this envelope of trust, it's a big deal

Muitas pessoas, tem que descobrir o que é realmente verdadeiro
Too many people, must find out what's really real

Dentro deste lugar de incerteza, mas como você se sente?
Inside this place of uncertainty, but how do you feel?

Eu não vou perder meu tempo, pensando em você
I'm not gonna waste my time, thinkin' about you

Eu vou pegar o que é meu, com ou sem você
I'm gon take what's mine, with or without you

Fellas esta minha rotina, mas eu não sei sobre você
Fellas this my grind, but I don't know bout you

Eu vou fazer você se afogar em suas palavras
I'mma make you drown in your words

Eu levei um fora ontem, mas está tudo bem
I got dumped yesterday, but it's alright

Eu estou com pouco dinheiro novamente, mas hey, está tudo bem
I'm low on money again, but hey, it's okay

Eu tenho um monte de amigos falsos, mas hey
I got a lot of fake friends, but hey

Está tudo bem, está tudo bem
It's alright, it's alright

Porque isso é apenas a vida
Cause that's just life

Eu levei um fora ontem, mas está tudo bem
I got dumped yesterday, but it's alright

Eu estou com pouco dinheiro novamente, mas hey, está tudo bem
I'm low on money again, but hey, it's okay

Eu tenho um monte de amigos falsos, mas hey
I got a lot of fake friends, but hey

Está tudo bem, está tudo bem
It's alright, it's alright

Porque isso é apenas a vida
Cause that's just life

Eu odeio polícia, honestamente, eu realmente odeio
I hate cops, honestly I really do

O sistema tem me pagar bilhetes como se fosse a coisa a fazer
The system got me paying tickets like it's the thing to do

E minha mãe sempre falando merda porque eu explodo árvores
And my mom always talkin' shit cause I blow trees

Mas isso é os pais hispânico yo, eu tenho que deixá-los ser
But that's hispanic parents yo, I gotta let them be

E a porra estresse, há muitas coisas as quais ser grato
And fuck stress, there's lots of things to be greatful for

Eu sinto falta das coisas como elas costumavam ser antes
I miss the things how they used to be before

Antes de toda a política, antes eu tivesse que basear um texto
Before all the politics, before I had to fund a text

Quando eu não estive interessado em meninas apenas para sexo
When I wouldn't be interested in girls for only sex

Eu perdi a minha causa lado romântico eu fantasio o modo de vida à frente do meu tempo
I lost my romantic side cause I fantasize the life way ahead of my time

Foda-se agora eu sou, como eu sou
Fuck it now I am, how I am

E eu corri para o lugar que eu fico
And I ran to the place that I stand

Esquivando de toda a areia movediça, porque isso é a vida
Dodgin' all the quicksand, cause that's life

Eu não vou perder meu tempo, pensando em você
I'm not gonna waste my time, thinkin' about you

Eu vou pegar o que é meu, com ou sem você
I'm gon take what's mine, with or without you

Fellas esta minha rotina, mas eu não sei sobre você
Fellas this my grind, but I don't know bout you

Eu vou fazer você se afogar em suas palavras
I'mma make you drown in your words

Eu levei um fora ontem, mas está tudo bem
I got dumped yesterday, but it's alright

Eu estou com pouco dinheiro novamente, mas hey, está tudo bem
I'm low on money again, but hey, it's okay

Eu tenho um monte de amigos falsos, mas hey
I got a lot of fake friends, but hey

Está tudo bem, está tudo bem
It's alright, it's alright

Porque isso é apenas a vida
Cause that's just life

Eu levei um fora ontem, mas está tudo bem
I got dumped yesterday, but it's alright

Eu estou com pouco dinheiro novamente, mas hey, está tudo bem
I'm low on money again, but hey, it's okay

Eu tenho um monte de amigos falsos, mas hey
I got a lot of fake friends, but hey

Está tudo bem, está tudo bem
It's alright, it's alright

Porque isso é apenas a vida
Cause that's just life

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Self Provoked e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção