Tradução gerada automaticamente
Dear Vida
Self Provoked
Caro Vida
Dear Vida
[Intro]
[Intro]
Se você me der um minuto garota
If you give me a minute girl
Vou escrever uma canção de amor
I'll write you a love song
Isso só poderia ter, foi escrito apenas, para você
That could only have, been written just, for you
E eu dar-lhe todo o dia, só para deixá-lo decidir
And I give you all day, just to let you decide
Se tudo o que eu estou dizendo, é verdade
If all that I'm saying, is true
Eu quero escrever uma canção de amor
I want to write you a love song
Mas não é uma boa para dizer que, primeiro, eu primeiro tinha sede de conhecer você, mas agora eu estou ferido
But it's not a good one to say I first, I first had thirst to know you, but now I'm hurt
Entre os meses quando eu estava preso dentro de ser
From the months when I was stuck inside of being
Para testemunhar o que diabos eu estou vendo, (que merda!)
To witness what the fuck I am seeing, (what the fuck?!)
Todas as mentiras que você me realizada fodido na minha cabeça e fodeu-lo para o resto para o resto
All the lies that you held had me fucked up in my head and fucked it up for the rest for the rest
Eu uso a sonhar com o nosso futuro, eu poderia estar usando o meu tempo mais sábio, mas não acusá-la
I use to dream about our future, I could be using my time more wise, but don't accuse her
Porque ela não está fazendo nada de errado
Cause she ain't doing nothing wrong
A seguir as minhas dicas e estar seguindo a partir de cada música
Following my tips and be following from every song
Veja este consentrated como de hash
See this consentrated like hash
Eu amo a minha vida, mas tudo isso besteira que eu joguei foi a partir de agora em o passado
I love my life but all this bullshit I been threw from now at out the past
E ver que há mais por vir
And see there's more to come
Vejo o estresse, eu não quero voltar para uma arma
I see stress, I don't wanna turn to a gun
Para estourar meus miolos'' nunca''
To blow my brains out ''never''
Não é o tipo covarde eu prefiro ir mais'' inteligente''
Not the coward type I rather go out more ''clever''
Yeah, yeah, yeah ..
Yeah, yeah, yeah..
[Intro]
[Intro]
Eu quero dedicar essa música inteira para você ..
I wanna dedicate this whole song to you..
Tenho que dedicar esta canção para você
Gotta dedicate this song to you
E você
And you
Tenho que dedicar esta canção para você
Gotta dedicate this song to you
E você
And you
Tenho que dedicar esta canção para você
Gotta dedicate this song to you
E você
And you
Isso para o meu yo vida 'Eu pensei que você soubesse
This for my life yo' I thought you knew
Eu tive muito ruim ansiedade por um tempo e agora ele se sente como se não cair
I've had pretty bad anxiety for a while now and it feel like there's no falling out
Desse transe deste buraco não pode ir a lugar algum sem se sentir desconfortável
Of this trance of this hole can't go nowhere without feeling uncomfortable
Disseram-me porque eu sou sempre alta
They told me cause I'm always high
Mas erva daninha não me trazer paranoia
But weed don't bring me paranoia
Confie em mim, eu não sou Abouta 'mentira
Trust me, I ain't abouta' lie
Eu até parar de fumar porque eu tenho convencido
I even stop smoking cause I got convinced
Mas foda-se a mesma merda
But fuck the same shit
E o broto Eu sinto falta
And the bud I miss
Descobri coisas que outturned meus humores, como minha lista de revista principal deste foo 'não fez nada, mas foda-se as minhas opiniões (foda-se a minha opinião)
Found out the things that outturned my moods such as my main journal list this foo' did nothing but fuck up my views (fuck up my views)
Além disso, o estresse que eu escolhi para trazer a minha própria
Plus the stress I chose to bring on my own
Got me retirar de antidepressivos atrás
Got me withdrawing from antidepressants ago
Em casa
At home
Então eu acender meu conjunta e fechar a minha'' olho''
So I light up my joint and close up my ''eye''
Então vi para aqueles momentos de amor vi na minha vida
Then saw for those moment of love saw for my life
(Yeah, yeah), ea agonia sua lavagem cerebral a sua mentira de
(Yeah,yeah), and the agony your brainwash your lie's
Eu tive que lidar até o dia em que eu fiz o meu
I had to deal until the day I did mine
Garantido eu dei-lhe conflitos completo de
Guaranteed I gave it full strife's
Eu dei-lhe todo o meu (deu tudo meu)
I gave it all my (gave it all my)
[Intro]
[Intro]
Tenho que dedicar esta canção para você
Gotta dedicate this song to you
Você
You
Você
You
Você
You
Você
You
Você
You
Você
You
Se você me der um minuto garota
If you give me a minute girl
Vou escrever uma canção de amor
I'll write you a love song
Isso só poderia ter sido escrito apenas para você
That could only have been written just for you
E eu dar-lhe todo o dia para deixá-lo a decidir se tudo o que eu estou dizendo é verdade
And I give you all day to just let you decide if all that I'm saying is true
Eu quero escrever uma canção de amor
I want to write you a love song
Posso escrever uma canção de amor
Can I write you a love song
Eu quero escrever uma canção de amor
I wanna write you a love song
Posso escrever uma canção de amor ...
Can I write you a love song...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Self Provoked e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: