Tradução gerada automaticamente
I Love You
Sekiyama Aika
Eu te amo
I Love You
Como é que você não ler profunda minha mente?
How come you don't read deep my mind?
Você está sempre à procura de algo
You're always looking for something
Mas não há lugar para mim
But there are no place for me
Como posso tocar parte de nossa felicidade
How can i touch portion of our happiness
Eu não vou mais chorar por você e eu
I won't cry any more for you and me
Eu quero quebrar a porta para encontrar o caminho
I wanna break the door to find the way
Toda vez, beije o meu coração frio
Every time, kiss to my cold heart
Até o fim, eu estou esperando que
'til the end, i'm waiting for that
Eu não vou gritar para você voltar para mim
I won't scream to get you back to me
Eu vou ser capaz de ver o céu azul
I'll be able to see the blue sky
Algum dia, eu posso sorrir com o coração
Some day, i can smile from the heart
Com você e nossa pequena vida no meu corpo
With you and our small life in my body
Eu te amo ...
I love you...
Noite silenciosa, você me taugh fortemente que o amor verdadeiro é puro
Silent night, you strongly taugh me what pure true love is
E você me levou para o lado bom do mundo do lado escuro
And you led me to the bright side of the world from the dark side
Segurando minha mão com força
Holding my hand tightly
Porque você está aqui, toda a minha vida mudou e eu vou deixar você se
Cause you are here, my whole life changed and i will let you up
Este é o tempo que levo você, mesmo que eu não posso ver o fim
This is the time i lead you, even though i can't see the end
Eu não vou ter feito esta história como uma tragédia
I won't have done this story as a tragedy
Eu não vou mais chorar por você e eu
I won't cry any more for you and me
Eu quero quebrar a porta para encontrar o caminho
I wanna break the door to find the way
Toda vez, beije o meu coração frio
Every time, kiss to my cold heart
Até o fim, eu estou esperando que
'til the end, i'm waiting for that
Eu não vou gritar para você voltar para mim
I won't scream to get you back to me
Eu vou ser capaz de ver o céu azul
I'll be able to see the blue sky
Algum dia, eu posso sorrir com o coração
Some day, i can smile from the heart
Com você e nossa pequena vida no meu corpo
With you and our small life in my body
La la la ...
La la la...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sekiyama Aika e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: