Tradução gerada automaticamente
Rabbit Hole
Secret Band
Toca do Coelho
Rabbit Hole
Sim, o que você acha que eles estão batendo palmas?
Yeah, what you think they're clapping for?
Minha bunda um alpendre, e eu danço para dorks
My ass a porch, and I dance for dorks
Eu sei que um dia serei um cadáver flácido
I know one day I'll be a flaccid corpse
Então eu acho que eu estou com o objetivo de não ser pobre
So I guess I'm aiming to not be poor
Eu vou lutar com um piso achatado
I'll battle with a flattened floor
E quebre minha boca até que uma estrela nasça
And smash my mouth till a star is born
Sim, pegue-os antes que seus cérebros se formem
Yeah, get 'em early 'fore their brains is formed
E alimentá-lo demônios, todos nós devemos assistir pornô
And feed it demons, we should all watch porn
Eu quero ser pago
I wanna get paid
Eu quero ser pago
I wanna get paid
Eu quero ser pago
I wanna get paid
Estou arrumando uma armadilha através do espelho?
Am I setting a trap through the looking glass?
Eu posso provar que minhas memórias, eu lembro de estar nelas
I can prove that my memories, I remember being in them
Tudo parecia um cochilo, acordei no passado
It all felt like a nap, I woke up in the past
Estou confuso, mas minhas memórias, eu lembro de estar nelas
I'm confused, but my memories, I remember being in them
Certo? Certo? Certo?
Right? Right? Right?
Você não quer estar aqui, você não quer ficar entediado
You don't wanna be here, you don't wanna be bored
Precisamos de outro planeta e um novo tipo de esporte
We need another planet and a new kinda sport
Eu sinto que sou samus, mas meu traje é laranja
I feel like I'm samus, but my suit's an orange
E meu braço está cheio de suco, muito uso de drogas
And my arm is full of juice, too much drug use
Querida, querida, querida, as abelhas estão precisando
Honey, honey, honey, the bees are in need
Estamos começando a sangrar, economize toda a sua erva
We're starting to bleed, save up all of your weed
Todos podem ver que você está sugando sedativos
Everyone can see that you've been sucking on sedatives
Isso não é seu parente, você está fora do seu elemento
That's not your relative, you're out of your element
Eu acho que sei do que estou falando
I think I know what I've been talking about
Estou tendo algumas dúvidas, desiludido com influência
I'm having some doubts, disillusioned with clout
Ho, outra peça média, eu sinto que é comida de rato
Ho, another average piece, I feel like it's rat food
Eu realmente gosto de arte, mas esqueci de me tatuar
I really like art, but forgot to get tattooed
Um grande pirineus um cão grande
A great pyrenees a big ass dog
Temo meu Deus, sabe quando estou errado
I fear my God, it knows when I'm wrong
Oh não, sacos sendo invadidos por vagabundos
Oh no, sacs getting overrun by bums
Costumava ser divertido, agora eu odeio o lugar de onde eu sou
It used to be fun, now I hate the place I'm from
No meu caminho para cuidar
On my way to care
Eu caí descendo as escadas
I fell right down the stairs
Meu dispositivo está ficando com medo
My device is getting scared
Envergonhado
Embarrassed
Estou me descascando do telhado
I'm peeling myself off the roof
Estou procurando minha mente para o saque
I'm searching my mind for the loot
Eu espero que meu coração siga o exemplo
I'm hoping my heart follows suit
Sou razoavelmente americana
I'm fairly American
Demorou muito para saber
It took a lotta thought to know
Demorou muito para saber
It took a lotta thought to know
Se estou de pé, estou andando
If I'm on my feet, I'm pacing
Apagando relacionamentos, estou enfrentando
Erasing relationships, I'm facing
Não abraçar, não mais paciência
No embracing, no more patience
Não há mais viagens, minhas férias desperdiçadas
No more trips, my vacations wasted
Se a história que conto é real
If the story that I tell is real
Minha sombra mordendo meus calcanhares
My shadow biting at my heels
Sou fabricado, depois integrado
I'm fabricated, then integrated
É empurrado em uma pílula, espero que você se sinta satisfeito
It's shoved in a pill, hope you feel fulfilled
Eu quero ser pago
I wanna get paid
Eu quero ser pago
I wanna get paid
Eu quero ser pago
I wanna get paid
Estou arrumando uma armadilha através do espelho?
Am I setting a trap through the looking glass?
Eu posso provar que minhas memórias, eu lembro de estar nelas
I can prove that my memories, I remember being in them
Tudo parecia um cochilo, acordei no passado
It all felt like a nap, I woke up in the past
Estou confuso, mas minhas memórias, eu lembro de estar nelas
I'm confused, but my memories, I remember being in them
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Secret Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: