Maybe
Secondhand Serenade
Talvez
Maybe
Você não quis ouvir?
Didn't you want to hear
O som dos lugares que nós poderíamos ir
The sound of all the places we could go
Você teme?
Do you fear
As expressões nos rostos que não conhecemos
The expressions on the faces we don't know
É uma estrada difícil e fria quando você levanta
It's a cold hard road when you wake up
E eu não acho que eu
And i don't think that i
Tenho força para deixar você ir
Have the strength to let you go
Talvez seja apenas eu, você não poderia acreditar?
Maybe it's just me, couldn't you believe
Que tudo que eu digo ou disse, não era mentira
That everything i said and did, wasn't just deceiving
E a lágrima no seu olho, e seu rosto tranqüilo
And the tear in your eye, and your calm hard face
Me faz desejar que eu nunca estivesse neste lugar
Makes me wish that i was never brought into this place
Lá vai meu anel
There goes my ring
Esse poderia muito bem ter sido quebrado
It might as well have been shattered
E eu estou aqui para cantar
And i'm here to sing
Sobre as coisas que importaram
About the things that mattered
Sobre as coisas que nos fizeram sentir vivo por tanto tempo
About the things that made us feel alive for oh so long
Sobre coisas que mantiveram você ao meu lado quando eu estava errado
About the things that kept you on my side when i was wrong
Talvez seja apenas eu, você não poderia acreditar?
Maybe it's just me, couldn't you believe
Que tudo que eu digo ou disse, não era mentira
That everything i said and did, wasn't just deceiving
E a lágrima no seu olho, e seu rosto tranqüilo
And the tear in your eye, and your calm hard face
Me faz desejar que eu nunca estivesse neste lugar
Makes me wish that i was never brought into this place
E algum dia, eu prometo que terei ido
And someday, i promise i'll be gone
E algum dia, eu poderei até cantar essa canção
And someday, i might even sing this song
Para você, eu poderei até cantar essa canção... para você
To you, i might even sing this song, to you
E eu estava chorando sozinho esta noite
And i was crying alone tonight
E eu estava desperdiçando toda a minha vida apenas pensando em você
And i was wasting all of my life just thinking of you
Então apenas volte, nós faremos isso melhor
So just come back we'll make it better
Então volte, eu farei isso
So just come back i'll make it
Melhor do que era (x2)
Better than it ever was x2
Talvez seja apenas eu, você não poderia acreditar?
Maybe it's just me, couldn't you believe
Que tudo que eu digo ou disse, não era mentira
That everything i said and did, wasn't just deceiving
E a lágrima no seu olho, e seu rosto tranqüilo
And the tear in your eye, and your calm hard face
Me faz desejar que eu nunca estivesse neste lugar
Makes me wish that i was never brought into this place
Talvez seja apenas eu, você não poderia acreditar?
Maybe it's just me, couldn't you believe
Que tudo que eu digo ou disse, não era mentira
That everything i said and did, wasn't just deceiving
E a lágrima no seu olho, e seu rosto tranqüilo
And the tear in your eye, and your calm hard face
Me faz desejar que eu nunca estivesse neste lugar
Makes me wish that i was never brought into this place
(eu quero isso tudo, não vá agora)
( i want it all, don't leave right now)
(eu darei tudo a você)
(i'll give you everything)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Secondhand Serenade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: