A Twist In My Story
Secondhand Serenade
Uma Reviravolta Em Minha História
A Twist In My Story
Calma
Slow down
O mundo não nos está assistindo terminar
The world isn't watching us break down
É seguro dizer
It's safe to say
Estamos sozinhos agora, nós estamos sozinhos agora
We are alone now, we're alone now
Nem um sussurro
Not a whisper
O único barulho é o receptor
The only noise is the receiver
Eu estou contando os segundos
I'm counting the seconds
Até você quebrar o silêncio
Until you break the silence
Então, por favor, quebre o silêncio
So please just break the silence
Os sussurros viram gritos
The whispers turn to shouting
Os gritos viram lágrimas
The shouting turns to tears
Suas lágrimas viram risadas
Your tears turn into laughter
E afasta os nossos medos
And it takes away our fears
Então você vê, esse mundo não importa para mim
So you see, this world doesn't matter to me
Eu desistiria de tudo o que eu tenho só para respirar
I'll give up all I had just to breathe
O mesmo ar que é você até o dia da minha morte
The same air as you till the day that I die
Eu não posso tirar meus olhos de você
I can't take my eyes off of you
E eu desejo
And I'm longing
Palavras para descrever como eu estou me sentindo
For words to describe how I'm feeling
Estou me sentindo inspirado
I'm feeling inspired
Meu mundo simplesmente virou de cabeça para baixo
My world just flip turned upside down
Virou, viu que esse é o som
It turns around, saw that's that sound
É a batida do meu coração, está ficando mais alta
It's my heart beat, it's getting much louder
Meu coração bate, é mais alto do que nunca
My heart beat, is stronger than ever
Estou me sentindo vivo, estou me sentindo vivo
I'm feeling alive, I'm feeling alive
Meus sussurros viram gritos
My whispers turn to shouting
Os gritos viram lágrimas
The shouting turns to tears
Suas lágrimas viram risadas
Your tears turn into laughter
E afasta os nossos medos
And it takes away our fears
Então você vê, esse mundo não importa para mim
So you see, this world doesn't matter to me
Eu desistiria de tudo o que eu tenho só para respirar
I'll give up all I had just to breathe
O mesmo ar que é você até o dia da minha morte
The same air as you till the day that I die
Eu não posso tirar meus olhos de você
I can't take my eyes off of you
Estou finalmente acordando
I'm finally waking up
Um toque na minha história
A twist in my story
É hora de abrir
It's time I open up
E deixar o seu amor por mim
And let your love right through me
Estou finalmente acordando
I'm finally waking up
Um toque na minha história
A twist in my story
É hora de abrir
It's time I open up
E deixar o seu amor por mim
And let your love right through me
É isso que você ganha
That's what you get
Quando você vê sua vida
When you see your life
Pelos olhos de outra pessoa
In someone else's eyes
É isso que você ganha
That's what you get
É isso que você ganha
That's what you get
Então você vê, esse mundo não importa para mim
So you see, this world doesn't matter to me
Eu desistiria de tudo o que eu tenho só para respirar
I'll give up all I had just to breathe
O mesmo ar que você, até o dia da minha morte
The same air as you till the day that I die
Não consigo tirar meus olhos de você
I can't take my eyes off of you
Esse mundo não importa para mim
This world doesn't matter to me
Eu desistiria de tudo o que eu tenho só para respirar
I'll give up all I had just to breathe
O mesmo ar que você, até o dia da minha morte
The same air as you till the day that I die
Não consigo tirar meus olhos de você
I can't take my eyes off of you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Secondhand Serenade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: