Tradução gerada automaticamente
Miedo a Perderte (part. Maluma)
Sech
Medo de se perder (parte Maluma)
Miedo a Perderte (part. Maluma)
Quão rico soa
Qué rico suena
Diz, uh
Dice, uh
Tenho medo de te perder
Me da miedo perderte
Mesmo se eu cagar eu quero ver você
Aunque la cague quiero verte
Eu espero que você tenha sorte (tenha sorte)
Ojalá que tengas suerte (tengas suerte)
Eu queria ser mais forte
Ojalá fuera más fuerte
Tenho medo de te perder
Me da miedo perderte
Mesmo se eu cagar eu quero ver você (mamãe)
Aunque la cague quiero verte (mamacita)
Eu espero que você tenha sorte (sorte)
Ojalá que tengas suerte (suerte)
Eu queria ser mais forte
Ojalá fuera más fuerte
Talvez, algum dia eu vou falhar com você
Tal vez, algún día yo te fallaré
E não é porque eu paro de te amar (pare de amar)
Y no es porque te deje de amar (deje de amar)
É meu instinto natural
Es mi instinto natural
De uma vez, hoje eu quero confessar
De una vez, hoy yo te lo quiero confesar
Mas não leve para o lado pessoal
Pero no lo tomes personal
É o meu instinto natural (diz, diz)
Es mi instinto natural (dice, dice)
Eu não sou daqueles que quebram um coração (coração)
Yo no soy de los que rompe un corazón (corazón)
Claro que você está certo
Desde ya tú tienes la razón
Eu juro que não é minha intenção
Te lo juro que no es mi intención
E eu avisei com antecedência
Y te aviso con anticipación
Que se eu cair em outras bocas
Que si caigo en otras bocas
Eu não coloco meu coração naquelas coisas
No meto el corazón en esas cosas
Eu juro, se nós brigarmos, não é por outro (por outro)
Juro, si peleamos, no es por otra (por otra)
É meu instinto não há outro (não há outro)
Es mi instinto no hay de otra (no hay de otra)
E se eu cair em outras bocas
Y si caigo en otras bocas
Eu não coloco meu coração naquelas coisas
No meto el corazón en esas cosas
Eu juro, se nós brigarmos, não é por outro (não-não-oh)
Juro, si peleamos, no es por otra (no-no-oh)
É meu instinto não há outro (não-não-não)
Es mi instinto no hay de otra (no-no-no)
É melhor que dói agora, deixe-me avisá-lo
Es mejor que duela ya, que te lo advierta
Quando uma mensagem surpresa chega
A que llegue un mensaje de sorpresa
Para dizer que Juan está fora festejando
Que diga que Juan anda de fiesta
E ele está procurando o que ele já tem em sua mesa
Y está buscando lo que ya tiene en su mesa
Este é o Sech!
¡Este es Sech!
Acordado como dois a zero
Despierto como dos a cero
Como um voo, quando o avião já está no céu
Como un vuelo, cuando el avión ya va en el cielo
Como perder o sol com uma chuva torrencial
Como perder el sol con un aguacero (aguacero)
Melhor nem esperar, tenho que ser honesto
Mejor ni espero, tengo que ser sincero
Tenho medo de te perder
Me da miedo perderte
Mesmo se eu cagar eu quero ver você
Aunque la cague quiero verte
Espero que você tenha sorte
Ojalá que tengas suerte
Eu queria ser mais forte (você sabe)
Ojalá fuera más fuerte (tú sabe')
Tenho medo de te perder
Me da miedo perderte
Mesmo se eu cagar eu quero ver você
Aunque la cague quiero verte
Espero que você tenha sorte
Ojalá que tengas suerte
Eu queria ser mais forte
Ojalá fuera más fuerte
Eu não sou daqueles que quebram um coração
No soy de los que rompe un corazón
Claro que você está certo
Desde ya tú tienes la razón
Eu juro que não é minha intenção
Te lo juro que no es mi intención
Eu te aviso antecipadamente
Te aviso con anticipación
Que se eu cair em outras bocas
Que si caigo en otras bocas
Eu não coloco meu coração naquelas coisas
No meto el corazón en esas cosas
Eu juro, se nós brigarmos, não é por outro (não-não-oh)
Juro, si peleamos, no es por otra (no-no-oh)
É meu instinto não há outro (não-não-não)
Es mi instinto no hay de otra (no-no-no)
E se eu cair em outras bocas
Y si caigo en otras bocas
Eu não coloco meu coração naquelas coisas
No meto el corazón en esas cosas
Eu juro, se brigarmos, não é por outro
Juro, si peleamos, no es por otra
É meu instinto não há outro
Es mi instinto no hay de otra
Este é Sech, yeh
Este es Sech, yeh
Maluma, baby
Maluma, bebé
Seja o berdista, o ser em ser, a ser ser
Be-be-be, be-be-be, be-be-bebé
Mamacita, escute
Mamacita, escucha
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sech e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: