Bigger Scars Make Better Stories
Search The City
Maiores Cicatrizes Fazem Histórias Melhores
Bigger Scars Make Better Stories
Você pode ver o mesmo céu de onde você está?
Can you see the same sky from where you are?
Os céus realmente esticam tão longe?
Do the Heavens really stretch so far?
De você pra mim e tudo que restou entre nós,
From you to me and all that's left in between
Esse é meu pesadelo, a razão que eu deito acordado.
This is my nightmare, the reason I lie awake at night
Mas nessa cidade fantasma nós dosamos todas as luzes.
But in this ghost town we've doused all the lights
Eu tenho essa metade da lua, e eu economizarei a outra metade pra você.
I've got this half moon and I'll save the other half for you
Tão perto, tão perto, esqueça,
So close, so close, forget it
Porque a distância não conta quando você conta comigo.
Cause close doesn't count when you're counting on me
Isso é como nós arruinamos tudo.
This is how we'll ruin everything
Olhando para o mesmo pedaço de estrada por muito tempo,
Staring at the same stretch of highway for far too long
Essas estradas ventosas, nunca me conduzem de volta ao lugar que eu pertenço.
These winding roads, they never lead me back to the place that I belong
Eu conto os aviões enquanto eles passam lá em cima,
I count the planes as they pass overhead
O calor do motor e vai me servir como cama.
The engine's warm and will serve as my bed
Eu dormi no capô do meu carro,
I slept on the hood of my car
Pra fingir que o mundo era nosso.
To pretend the world was ours
Tão perto, tão perto, esqueça,
So close, so close, forget it
Porque a distância não conta quando você conta comigo.
Cause close doesn't count when you're counting on me
Isso é como nós arruinamos tudo.
This is how we'll ruin everything
Eu queria que você vesse como isso está me matando,
I wish that you could see how this is killing me
Se Maiores Cicatrizes Fazem Histórias Melhores,
If bigger scars make better stories
Então você deveria ver as cicatrizes em mim.
Then you should see the scars on me
Eu tenho essa metade da lua, e eu economizarei a outra metade pra você.
I've got this half moon, I'll save the other half for you
E cada passo que eu dou é um passo que eu deveria dar de volta pra você.
And every step I take is a step I should be taking back to you
Pra você, pra você.
To you, to you
Pra você, pra você.
To you, to you
Tão perto, tão perto, esqueça,
So close, so close, forget it
Porque a distância não conta quando você conta comigo.
Cause close doesn't count when you're counting on me
Isso é como nós arruinamos tudo.
This is how we'll ruin everything
Tão perto, tão perto, esqueça,
So close, so close, forget it
Porque a distância não conta quando você conta comigo.
Cause close doesn't count when you're counting on me
Isso é como nós arruinamos tudo.
This is how we'll ruin everything
Eu queria que você vesse como isso está me matando,
I wish that you could see how this is killing me
Se Maiores Cicatrizes Fazem Histórias Melhores,
If bigger scars make better stories
Então você deveria ver as cicatrizes em mim.
Then you should see the scars on me
Tão perto, tão perto, esqueça,
So close, so close, forget it
Porque a distância não conta quando você conta comigo.
Cause close doesn't count when you're counting on me
Isso é como nós arruinamos tudo.
This is how we'll ruin everything
Eu queria que você vesse como isso está me matando,
I wish that you could see how this is killing me
Se Maiores Cicatrizes Fazem Histórias Melhores,
If bigger scars make better stories
Então você deveria ver as cicatrizes em mim.
Then you should see the scars on me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Search The City e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: