Product Of a Small Town
Sean Stemaly
Produto de Uma Cidadezinha
Product Of a Small Town
Somos o produto de uma cidadezinha
We're the product of a small town
Uma multidão com sotaque sulista e barulhenta
Rowdy southern drawl crowd
Água enlameada e luz de lamparina correm em nossas veias
Muddy water mason jar lightnin' in our veins
Dirigindo um Cummins 5.9 em terras passadas de geração em geração
Ridin' 5.9 Cummins on hand-me-down land
Saboreando latas azuis geladas
Sippin' on cold blue cans
Nossos queridos bebês do Sol no banco do carona
Got our sunshine babies in the shotgun seats
Com aquele bronzeado do Panamá
Rockin' that Panama tan
Vire à esquerda depois da igrejinha branca
Take a left turn past the white church
Para um pedacinho do paraíso na terra
To a little piece of heaven on dirt
Onde as coisas saem do controle
Where shit gets outta hand
E a confusão acontece de verdade
And it damn sure hits the fan
Somos o produto de uma cidadezinha
We're the product of a small town
Uma multidão com sotaque sulista e barulhenta
Rowdy southern drawl crowd
Água enlameada e luz de lamparina correm em nossas veias
Muddy water mason jar lightnin' in our veins
Trabalhando duro a semana toda para uma noite de sexta-feira
Work a blue collar forty for a Friday night
Até que cheguem as reclamações de barulho e as luzes azuis
till it's noise complaints and blue lights
No volume máximo do country
Crankin' country way too loud
Somos o produto de uma cidadezinha
We're the product of a small town
Temos amigos de longa data que são leais até o fim
Got some day-one buddies that are ride-or-die
Nunca nos abandonaram
Never left my side
Escolhemos a Lua neon em vez das luzes de neon
We pick a neon Moon over neon lights
Quando queremos nos divertir
When we're lookin' for a good time
Vire à esquerda depois da igrejinha branca
We take a left turn past the white church
Para um pedacinho do paraíso na terra
To a little piece of heaven on dirt
Onde as coisas saem do controle
Where shit gets outta hand
Levante as mãos se você entende
Raise 'em up if you understand
Somos o produto de uma cidadezinha
We're the product of a small town
Uma multidão com sotaque sulista e barulhenta
Rowdy southern drawl crowd
Água enlameada e luz de lamparina correm em nossas veias
Muddy water mason jar lightnin' in our veins
Trabalhando duro a semana toda para uma noite de sexta-feira
Work a blue collar forty for a Friday night
Até que cheguem as reclamações de barulho e as luzes azuis
Then it's noise complaints and blue lights
No volume máximo do country
Crankin' country way too loud
Somos o produto de uma cidadezinha
We're the product of a small town
O produto de uma cidadezinha, sim, sim
The product of a small town, yeah, yeah
Somos o produto de uma cidadezinha
We're the product of a small town
Uma multidão com sotaque sulista e barulhenta
Rowdy southern drawl crowd
Água enlameada e luz de lamparina correm em nossas veias
Muddy water mason jar lightnin' in our veins
Trabalhando duro a semana toda para uma noite de sexta-feira
Work a blue collar forty for a Friday night
Até que cheguem as reclamações de barulho e as luzes azuis
Then it's noise complaints and blue lights
No volume máximo do country
Crankin' country way too loud
Somos o produto de uma cidadezinha
We're the product of a small town
No volume máximo do country
Crankin' country way too loud
Somos o produto de uma cidadezinha
We're the product of a small town
O produto de uma cidadezinha, sim, sim
The product of a small town, yeah, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sean Stemaly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: