Lose
Seahaven
Perder
Lose
Onde você estava quando eu quebrei a pele?
Where were you when I broke the skin?
Ou quando você me disse que não estava com ele?
Or when you told me you weren't with him?
Eu nunca soube e nunca saberei
I never knew and I never will
Você só me diz as coisas que eu quero ouvir
You just tell me the things that I want to hear
Portanto, há uma noção de mentiras, fica entre você e eu
So there’s a notion of lies, it lies between you and I
E nós caminhamos sobre ela como Jesus Cristo
And we walk all upon it like Jesus Christ
E eu já disse antes, então vou dizer de novo
And I've said before, so I'll say it again
Quanto mais você me engana, menos eu te perdoo
The more you cross me, the less I forgive you
Como você acha que poderia simplificar
How do you find that you could simplify
Uma briga a qual foi enfrentada por meio do silêncio
A quarrel by which was dealt with silence
Com nada mais a não ser ficar quieta?
With nothing more but keeping quiet?
Nunca entendi bem essa lógica
Never did quite get that logic
Então, de novo e de novo, havia um membro benevolente
So again and again, there a benevolent limb
Deixado no frio sem uma mão lá para segurar
Left hanging out in the cold without a hand there to hold
E é o ciclo em que estamos, não conseguimos encontrar uma maneira de admitir quando estamos errados
And it's the circle were in, can’t find a way to admit when we're wrong
Agora não vá contando nada a ninguém
Now don't you go on telling anybody anything
Você vai perder
You're gonna lose
Acabar se segurando a tudo o que você perdeu
End up holdin' on to all it was that you lost
Eu nunca fiz as coisas que fiz agora
I've never done the things I now have done
Antes, a mim ou a outra pessoa
Before to myself or to somebody else
Eu acho que é assim que acontece quando você é jovem e cresce
I guess that's just how it goes when you're young, and you grow
Com alguém com você para empurrar e puxar
With someone with you to push and to pull
Por que você sempre foge quando as coisas ficam difíceis?
Why you always run when the run gets rough?
Às vezes você só precisa ir, sim, sim, você só precisa ir, eu sei
Sometimes you just gotta go, yeah, yeah, you just gotta go, I know
E talvez tudo pareça um pouco perto demais
And maybe it all just feels a little too close
Mas baby, não se esqueça do que você mais ama
But baby, don’t you forget what you love the most
Agora não vá contando nada a ninguém
Now don’t you go on telling anybody anything
Você vai perder
You're gonna lose
Acabar se segurando a tudo o que você perdeu
End up holdin’ on to all it was that you lost
Você me deixou esperando, me deixou agarrado a uma memória
You left me hanging, left me hanging on a memory
Uma sobre você
One of you
Não posso deixar de pensar que não sou o único
Can't help but to think I'm not the only one
Nunca realmente importou de qualquer maneira
Never really mattered anyway
Passei o tempo todo esperando que tudo desse certo
Spent all my time hoping everything would work out right
Realmente foi inútil vendo tudo agora
Really was for nothing at all seeing it all now
Enquanto você toma seu lugar no passado
As you take your place in the past
Você anda sobre cimento molhado
You walk over wet cement
Agora estou preso tentando refazer os passos que você seguiu para esquecer
Now I'm stuck retracing the steps you took to forget
Não vá contando nada a ninguém
Don’t you go on telling anybody anything
Você vai perder
You're gonna lose
Acabei perdendo você
Ended up losing you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seahaven e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: