Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 10

Sentinel

Seabound

Letra

Sentinela

Sentinel

A advertência foi feita pelo correio
The warning came by mail

A caixa de música, envolta em arame
A music box, wrapped in wire

Em seguida, uma sombra atravessou a porta
Then a shadow broke through the door

Esquadrinhou o quarto e abriu fogo
Scanned the room and opened fire

E tudo que é bom agora voa para longe
And all that's good now flies away

Para um lugar que não conhece o passado
To a place that knows no past

Para nascer e se pôr para sempre
To rise and set forever

Como o sol, enfim
Like the sun, at last

E se não fosse por mim
And if it wasn't for me

O tempo não seria transformar mais
Time would not be turning anymore

E se não fosse por você
And if it wasn't for you

Eles sabem a resposta
They would know the answer

E se não fosse por mim
And if it wasn't for me

O tempo não seria transformar mais
Time would not be turning anymore

Tire as cortinas
Take away the blinds

Vou confessar qualquer crime
I'll confess to any crime

E se não fosse por você
And if it wasn't for you

Eles sabem a resposta
They would know the answer

Você não sente mais isso
You don't feel it anymore

Eu sei, eu sei, eu sei
I know, I know, I know

Burn, diorama, queimadura
Burn, diorama, burn

Que lição você vai aprender
What lesson will you learn

Veja o mundo que conhecíamos queimar
See the world we knew burn

Que lição podemos aprender
What lesson will we learn

O diorama está toda iluminada
The diorama's all lit up

Hippie, ursinho, bombeiros, e me
Hippie, teddy, firemen, and me

Estamos todos esperando a nossa vez
We're all waiting for our turn

Para que você possa enrolar-nos, você vê
For you to wind us up, you see

Você se esconde entre as peças
You hide between the pieces

Enredados pelos laços que só você pode sentir
Ensnared by ties that only you can feel

Eu jogar em outro tiro
I throw in another shot

Beijo estas garras, tente acreditar que o que você diz é real
Kiss these claws, try to believe that what you say is real

E se não fosse por mim
And if it wasn't for me

O tempo não seria transformar mais
Time would not be turning anymore

Tire as cortinas
Take away the blinds

Vou confessar qualquer crime
I'll confess to any crime

E se não fosse por você
And if it wasn't for you

Eles sabem a resposta
They would know the answer

Você diz que não é assim - mas
You say it isn't so - but

Eu sei, eu sei, eu sei
I know, I know, I know

E se não fosse por mim
And if it wasn't for me

O tempo não seria transformar mais
Time would not be turning anymore

Tire as cortinas
Take away the blinds

Nós não podemos sobreviver neste momento
We cannot outlast this time

E se não fosse por você
And if it wasn't for you

Eles sabem a resposta
They would know the answer

Você não sente mais isso
You don't feel it anymore

Eu sei, eu sei, eu sei
I know, I know, I know

Tudo o que é bom agora voa longe
All that's good now flies away

Para um lugar que não conhece o passado
To a place that knows no past

Para nascer e se pôr para sempre
To rise and set forever

Como o sol, enfim
Like the sun, at last

A advertência foi feita pelo correio
The warning came by mail

A caixa de música, envolta em arame
A music box, wrapped in wire

Então, um anjo entrou pela porta
Then an angel walked through the door

Esquadrinhou o quarto e abriu fogo
Scanned the room and opened fire

E tudo que é bom agora voa para longe
And all that's good now flies away

Para um lugar que não conhece o passado
To a place that knows no past

E eu nascer e se pôr para sempre
And I rise and set forever

Como o sol, finalmente, a última
Like the sun, at last, at last

Tire as cortinas
Take away the blinds

Vou confessar qualquer crime
I'll confess to any crime

Você não sente mais isso
You don't feel it anymore

Eu sei, eu sei, eu sei
I know, I know, I know

E se não fosse por mim
And if it wasn't for me

O tempo não seria transformar mais
Time would not be turning anymore

Tire as cortinas
Take away the blinds

Vou confessar qualquer crime
I'll confess to any crime

E se não fosse por você
And if it wasn't for you

Eles sabem a resposta
They would know the answer

Você diz que não vai ser assim - mas
You say it won't be so - but

Eu sei, eu sei, eu sei
I know, I know, I know

E se não fosse por mim
And if it wasn't for me

O tempo não seria transformar mais
Time would not be turning anymore

Tire as cortinas
Take away the blinds

Nós não podemos sobreviver neste momento
We can not outlast this time

E se não fosse por você
And if it wasn't for you

Eles sabem a resposta
They would know the answer

Você não sente mais isso
You don't feel it anymore

Eu sei, eu sei, eu sei
I know, I know, I know

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seabound e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção