Tradução gerada automaticamente
Open Up Your Head
Sea Girls
Abra sua cabeça
Open Up Your Head
Não, não se arrependa
Don't, don't regret it
Não, não esqueça
No, don't forget it
Eu deveria ter dito isso?
Should I have said it?
Eu sou um ombro frio para chorar
I'm a cold shoulder to cry on
Não confiar em
Not to rely on
Vi isso chegando a uma milha
Saw it coming a mile off
Sim, eu vejo que você vale a pena conhecer, é nisso que as pessoas acreditam
Yeah, I see you're worth knowing, that's what people believe
Mas de todas as minhas observações dizem que seu irmão é uma aberração
But from all my observations say your brother's a freak
Sim, você sabe que ele não se levanta às cinco, seis dias por semana
Yeah, you know he don't get up at five, six days a week
Você sabe
You know
Você não me vê como os outros me veem
You don't see me like the others see me
Ela disse que você não vai chamar o que é
She said you won't call it what it is
Água benta, sou filha da sua mãe
Holy water, I'm your mother's daughter
Ela disse que você não vai chamar o que é
She said you won't call it what it is
Então venha, abra sua cabeça
So come on, open up your head
Não, não se arrependa
Don't, don't regret it
Não, não esqueça
No, don't forget it
Eu deveria ter dito isso?
Should I have said it?
Sim, sua única briga é sempre nas guerras de fim de semana
Yeah, his only fight is ever in the weekend wars
Enquanto seu irmão, mãe e irmã apenas olham suas falhas
While his brother, mum and sister just look over his flaws
Você sabe que ele está feliz morrendo, se não é por uma causa
You know he's happy dying, if it's not for a cause
Você sabe
You know
Você não me vê como os outros me veem
You don't see me like the others see me
Ela disse que você não vai chamar o que é
She said you won't call it what it is
Água benta, sou filha da sua mãe
Holy water, I'm your mother's daughter
Ela disse que você não vai chamar o que é
She said you won't call it what it is
Então venha, abra sua cabeça
So come on, open up your head
estou no seu lado
I'm on your side
Através dele
Through it
Através dele
Through it
E todo dia que envelheço sou mais uma criança dentro da minha cabeça
And every day that I get older I'm more a child inside my head
Porque toda vez que a festa acabou, eu sou o último que sobrou
'Cause every time the party's over, I'm the last one left
E todo dia que eu fico mais velho, eu sou mais uma criança dentro da minha cabeça
And every day that I get older, I'm more a child inside my head
Porque toda vez que a festa acabou, eu sou o último que sobrou
'Cause every time the party's over, I'm the last one left
Você não me vê como os outros me veem
You don't see me like the others see me
Ela disse que você não vai chamar o que é
She said you won't call it what it is
Água benta, sou filha da sua mãe
Holy water, I'm your mother's daughter
Ela disse que você não vai chamar o que é
She said you won't call it what it is
Então venha, abra sua cabeça
So come on, open up your head
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sea Girls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: