Tradução gerada automaticamente
For The Firt Time In Forever / When Will My Life Begin
Scott & Ryceejo
Pela Primeira Vez Para Sempre / Quando Minha Vida Começa
For The Firt Time In Forever / When Will My Life Begin
A janela está aberta!
The window is open!
Então é essa porta!
So's that door!
Eu não sabia que eles faziam mais isso!
I didn't know they did that anymore!
Quem sabia que possuímos oito mil pratos de salada?
Who knew we owned eight thousand salad plates?
Por anos eu vaguei por esses corredores vazios
For years I've roamed these empty halls
Por que ter um salão de baile sem bolas?
Why have a ballroom with no balls?
Finalmente eles estão abrindo os portões!
Finally they're opening up the gates!
Haverá pessoas reais reais
There'll be actual real live people
Vai ser totalmente estranho
It'll be totally strange
Mas uau! Estou tão pronto para essa mudança
But wow! Am I so ready for this change
Porque pela primeira vez em sempre
'Cause for the first time in forever
Haverá música, haverá luz!
There'll be music, there'll be light!
Pela primeira vez desde sempre
For the first time in forever
Eu vou dançar a noite toda
I'll be dancing through the night
Não sei se estou exultante ou gasoso
Don't know if I'm elated or gassy
Mas estou em algum lugar nessa zona!
But I'm somewhere in that zone!
Porque pela primeira vez em sempre
'Cause for the first time in forever
Eu não vou ficar sozinho
I won't be alone
Sete da manhã, a programação habitual da manhã
Seven AM, the usual morning lineup
Comece nas tarefas e varra até o chão ficar limpo
Start on the chores and sweep 'till the floor's all clean
Polir e encerar, lavar a roupa, esfregar e brilhar
Polish and wax, do laundry, and mop and shine up
Varrer novamente, e então é como 7:15
Sweep again, and by then it's like 7:15
E então eu vou ler um livro
And so I'll read a book
Ou talvez dois ou três
Or maybe two or three
Vou adicionar algumas pinturas novas na minha galeria
I'll add a few new paintings to my gallery
Vou tocar violão e tricotar
I'll play guitar and knit
E cozinhe e basicamente
And cook and basically
Apenas me pergunto quando minha vida começará?
Just wonder when will my life begin?
Hoje à noite, imagine-me de terno e tudo
Tonight, imagine me suit and all
Encostado na parede
Fetchingly draped against the wall
A imagem da graça sofisticada
The picture of sophisticated grace
De repente eu o vejo parado lá
I suddenly see him standing there
Um belo estranho, alto e justo
A beautiful stranger, tall and fair
Eu quero enfiar um pouco de chocolate na minha cara!
I wanna stuff some chocolate in my face!
Depois do almoço, são quebra-cabeças, dardos e assados
Then after lunch it's puzzles and darts and baking
Papel machê, um pouco de balé e xadrez
Paper mache, a bit of ballet and chess
Cerâmica e ventríloquo, fabricação de velas
Pottery and ventriloquy, candle making
Então eu vou esticar, talvez esboçar, subir
Then I'll stretch, maybe sketch, take a climb
Costurar um vestido!
Sew a dress!
E pela primeira vez para sempre
And for the first time in forever
Haverá mágica, haverá diversão!
There'll be magic, there'll be fun!
Pela primeira vez desde sempre
For the first time in forever
Eu podia ser notado por alguém
I could be noticed by someone
E vou reler os livros
And I'll reread the books
Se eu tiver tempo de sobra
If I have time to spare
Vou pintar as paredes um pouco mais
I'll paint the walls some more
Tenho certeza de que há espaço em algum lugar
I'm sure there's room somewhere
E então eu vou escovar e escovar
And then I'll brush and brush
E escovar e escovar meu cabelo
And brush and brush my hair
Preso no mesmo lugar que sempre estive
Stuck in the same place I've always been
E eu sei que é totalmente louco
And I know it is totally crazy
Para sonhar eu encontraria romance
To dream I'd find romance
Mas pela primeira vez em sempre
But for the first time in forever
Pelo menos eu tenho uma chance!
At least I've got a chance!
Amanhã à noite
Tomorrow night
As luzes aparecerão
The lights will appear
Assim como eles fazem no meu aniversário a cada ano
Just like they do on my birthday each year
Como é
What is it like
Lá fora, onde eles brilham?
Out there where they glow?
Agora que estou mais velha
Now that I'm older
Mãe pode apenas
Mother might just
Me deixar ir
Let me go
Apenas cheire a grama! A sujeira! Assim como eu sonhei que eles seriam!
Just smell the grass! The dirt! Just like I dreamed they'd be!
Apenas sinta a brisa do verão - do jeito que está me chamando
Just feel that summer breeze - the way it's calling me
E pela primeira vez em sempre, estou conseguindo o que estou sonhando!
And for the first time in forever, I'm getting what I'm dreaming of!
Uma chance de mudar meu mundo solitário
A chance to change my lonely world
Uma chance de encontrar o verdadeiro amor!
A chance to find true love!
Eu poderia ir correndo
I could go running
E corrida
And racing
E dançando
And dancing
E perseguindo
And chasing
E pulando
And leaping
E delimitando
And bounding
Cabelo voando
Hair flying
Coração batendo
Heart pounding
E espirrando
And splashing
E cambaleando
And reeling
E finalmente sentindo
And finally feeling
É quando minha vida começa!
That's when my life begins!
Pela primeira vez desde sempre!
For the first time in forever!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scott & Ryceejo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: