Everybody Wants The Same Thing
Scissor Sisters
Todo Mundo Quer a Mesma Coisa
Everybody Wants The Same Thing
Se você está esperando por suas asas
If your waiting for your wings
Mas só consegue pernas
But you've just got legs
E você está alimentando todos os seus frangos
And you're feeding all your chickens
Mas eles não botam ovos
But they won't lay eggs
Quando você abre a lavadora e vê suas roupas desleixadas
When you open up your drawer and see your janky clothes
Apenas se lembre que a vida está apaixonada por você, mas vamos supor
Just remember life's in love with you, but let's suppose
Que Deus não vai de mandar nenhuma nota de 100 dólares
That God ain't gonna drop you no hundred dollar bill
Você tem que questionar suas intenções
You got to question your intentions
Porque os maus matam
'Cause the bad ones kill
Todo mundo quer a mesma coisa
Everybody wants the same thing
Todo mundo quer a mesma coisa
Everybody wants the same thing
Não há troca de lugares na gangue das correntes
No trading places on the chain gang
Não importa como você leva isso
It doesn't matter how you swing it
Todo mundo quer a mesma coisa
Everybody wants the same thing
Quando seu sinal de saída está vindo, pode ser em qualquer curva
When your exit sign is coming could be round any bend
Agora, você vive a sua viva corretamente ou só fingiu
Now did you live your life proper, did you just pretend
Que você sabia do que estava falando
That you knew what you was talkin' 'bout
Qual lado era a sua cerca
Which side was your fence
Quando o martelo desce nada faz sentido
When the hammer comes down it never makes no sense
Caos não é uma virtude, paranoia carrega a base (?)
Chaos is not a vitrue, paranoia loads the bases
Apenas imagine rios gigantes transbordando nos rostos deles
Just imagine giant rivers overflowing with their faces
Todo mundo quer a mesma coisa
Everybody wants the same thing
Todo mundo quer a mesma coisa
Everybody wants the same thing
Não há troca de lugares na gangue das correntes
No trading places on the chain gang
Não importa como você leva as coisas
It doesn't matter how you swing it
Todo mundo quer a mesma coisa
Everybody wants the same thing
O que você quer?
What is it that you want?
O que você dá?
What is it that you give?
Onde você planeja encontrar?
Where do you plan on finding it?
Como você quer viver?
How do you want to live?
Eu disse
I said
Amor é o que eu quero
Love is what I want
Amor é o que eu dou
Love is what I give
Exatamente aqui é onde eu estou encontrando isso
Right here's where I'm finding it
É assim que eu vou viver
That's how I'm going to live
Todo mundo quer a mesma coisa
Everybody wants the same thing
Todo mundo quer a mesma coisa
Everybody wants the same thing
Não há troca de lugares na gangue das correntes
No trading places on the chain gang
Não importa como você lida com isso
It doesn't matter how you swing it
Todo mundo quer a mesma coisa
Everybody wants the same thing
É como eu vou viver
That's how I'm gonna live
Todo mundo quer a mesma coisa
Everybody wants the same thing
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá
Come on, come on, come on, come on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scissor Sisters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: