Tradução gerada automaticamente
Gravy
ScHoolboy Q
Molho de carne
Gravy
Tudo de bom, tudo de bom molho
Everything good, everything good gravy
Donk no tronco, plana na parte da frente, talvez
Donk in the trunk, flat in the front, maybe
Estrela no rosto, tamanho da cintura, louco
Star in the face, size of the waist, crazy
Tudo de bom, tudo de bom molho
Everything good, everything good gravy
Tudo em linha reta, tudo playeristic
Everything straight, everything playeristic
Todas as minhas amigas desbotada, todas as minhas calcinhas das meninas sentindo falta do
All my girls faded, all my girls panties missin'
Donk no porta-malas, flat na frente talvez
Donk in the trunk, flat in the front maybe
Big nos quadris, magro na cintura, ondulado
Big in the hips, slim in the waist, wavy
Tudo de bom, tudo de bom poppin '
Everything good, everything good poppin'
Enxadas por lá, enxadas mais aqui, opções
Hoes over there, hoes over here, options
Veja os olhos no garoto, os olhos sobre as crianças jockin '
See eyes on the kid, eyes on the kids jockin'
Câmeras na rua, pássaros no céu assistindo
Cameras in the street, birds in the sky watching
As árvores nas desponta, conluio, quando eu corro, Groovy
Trees in the blunts, stunt when I run, Groovy
Gavetas cinquenta dólares, nunca na vela shopping
Drawers fifty dollars, never in the mall bougie
Rei chapéu de balde, este de fato Gucci
King bucket hat, this one in fact Gucci
Gamo no calcanhar, fazer uma ho revelar coochie
Gamo on the heel, make a ho reveal coochie
Reservado para o mês, veio da favela me pagar
Booked for the month, came from the slum pay me
Eles ronco, sua torcida chato, eles olham preguiçoso
They snoring, your crowd boring, they look lazy
Eu estou em turnê, minha torcida rugindo, eles enlouquecendo
I'm touring, my crowd roaring, they going crazy
Tudo de bom, tudo de bom molho
Everything good, everything good gravy
Veio para a coroa, a vida para a cidade, impressionante
Came for the crown, life for the town, awesome
Partido aqui, enxadas na sacudir para trás '
Party over here, hoes in the back tossin'
Quadros para a cadeia, ecoou pela bling, flossin '
Frames to the chain, rang through the bling, flossin'
Gat com os dreadlocks, policiais até usar cautela
Gat with the locs, cops even use caution
Tudo de bom, Sertão sentir incrível
Everything good, Backwoods feel amazing
Tudo em linha reta, a merda que todos nós perseguição papel
Everything straight, shit we all paper chasing
Tudo pop desde que nós pop do porão
Everything pop since we pop from the basement
Desde federais em nossa visão traseira e crack em nossos Asics
Since feds in our rear view and crack in our Asics
Então, estamos vivendo básico, merda uh, eu estou balançando
So we living basic, uh, I'm rocking shit
Isso cadelas dizer que sejam eles favorito, uh
That bitches say that be they favorite, uh
Ela levantou-se no quarto comigo e parar de se comportar, uh
She got up in the room with me and stop behaving, uh
Ela ouviu as histórias, agora eu tenho um desejo Oeste, uh
She heard the stories, now I got a West craving, uh
Ela quer que eu, sua garupa esbarrar em mim, é se sentir confortável
She want me, her rump bump me, it feel comfy
I Humpty Dumpty para despejar, seu burro burro
I humpty to dump dumpty, her ass donkey
Explorando a turnê mundial, eles enlouquecem
Exploring the world touring, they go crazy
Tudo de bom, tudo de bom molho
Everything good, everything good gravy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ScHoolboy Q e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: