Transliteração gerada automaticamente
Flashback Trip Syndrome
School Food Punishment
Síndrome de Viagem Flashback
Flashback Trip Syndrome
Blecaute, quando eu percebi, uma chama acendeu
ブラックアウト気付いた途端日がついた
burakkuauto kidzuita totan hi ga tsuita
Sirenes, tráfego, sons de sinalização ecoavam
サイレン雑踏合図の音が響いてた
sairen zattou aizu no oto ga hibiiteta
Luz e sombra vêm e vão no outro lado da atmosfera de indecisão
見え隠れしてる光と影注意するような空気の向こう
miekakure shiteru hikari to kage chuucho suru you na kuuki no mukou
Meus impulsos ultrapassam as razões pelas quais eu deveria recuar minha mão estendida
伸ばしかけた手引っ込める理由衝動が追い越す
nobashikaketa te hikkomeru riyuu shoudou ga oikosu
Viagem de flashback, e eu o toco
フラッシュバックトリップして触れて
furasshubakku torippu shite furete
Procuro por ti neste mundo alternante
変わるがわるの世界に君を探して
kawarugawaru no sekai ni kimi wo sagashite
Mesmo que por apenas um momento vou te mostrar uma luz
一瞬だけでも光見せて
isshun dake demo hikari misete
E agora, eu persigo o sonho do qual eu despertarei em breve
やがて覚める夢を今追いかけてく
yagate sameru yume wo ima oikaketeku
Não posso mais retornar. Não posso obedecer os sinais de perigo
もう戻れない危険信号したがえない
mou modorenai kiken shingou shitagaenai
Isso prende meu coração, se eu fitar aqueles olhos, eu não posso retornar
心奪うその目を見たら帰れない
kokoro ubau sono me wo mitara kaerenai
Enquanto sou tomado pelas ondas do tempo, os conteúdos da minha mão estão sendo decididos
時間の波翻弄されて掌の中身決まれてく
jikan no nami honrou sarete tenohira no nakami kimareteku
Você não pode capturar o futuro apenas aguardando, portanto se livre do tempo gasto em hesitação
待っているだけじゃ奪えない未来迷う暇も捨てて
matte iru dake ja ubaenai mirai mayou hima mo sutete
Viagem de flashback, e eu capturo
フラッシュバックトリップして捉えて
furasshubakku torippu shite toraete
Aquelas mesmas palavras no mundo alternante
変わるがわるの世界で同じ言葉を
kawarugawaru no sekai de onaji kotoba wo
Flashback, sua voz é interrompida
フラッシュバック君の声途切れて
furasshubakku kimi no koe togirete
E a cor da realidade meramente se arrasta e desvanece
もがくだけの現実が色褪せていく
mogaku dake no genjitsu ga iroasete iku
Agora, o que eu quero não é nada do que você pode encontrar no próximo mundo
今なの欲しいのはライズでも他の何かでもないの
ima na no hoshii no wa raise demo hoka no nanika demo nai no
Se eu não posso o agarrar, apenas reestruturo do começo
掴めないならああ始めからそう叱んでよ
tsukamenai nara aa hajime kara sou shikunde yo
Me dê uma razão pra estender minha mão
手を伸ばせる理由を教えて
te wo nobaseru riyuu wo oshiete
Viagem de flashback
フラッシュバックトリップ
furasshubakku torippu
Viagem de flashback, e eu o toco
フラッシュバックトリップして触れて
furasshubakku torippu shite furete
Mando os mundos alternantes cessarem
変わるがわるの世界を呼び止めさせて
kawarugawaru no sekai wo yobitomesasete
Te agarrarei mais uma vez
もう一度君を奪って
mou ichido kimi wo ubatte
E persigo o início que termina em breve
やがて終わる始まりを追いかけてく
yagate owaru hajimari wo oikaketeku
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de School Food Punishment e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: