Tradução gerada automaticamente
Sorry Seems To Be The Hardest Word
Scatman John
Desculpa parece ser a palavra mais difícil
Sorry Seems To Be The Hardest Word
Nenhum de nós nunca pensou
Neither of us ever thought
Voltar no primeiro dia em que nos conhecemos
Back on the first day that we met
Nós dois estávamos tão convencido de que o sonho
We were both so convinced that the dream
Que nunca iria acabar
Would never end
Ninguém viu os sinais, o homem
Nobody saw the signs, man
É engraçado como o amor é cego, o homem
It's funny how love is blind, man
Porque ele pode ser mais tão rápido
'Cause it can be over just as fast
Assim que se inicia
As it begins
Então agora eu estar sentado aqui
So now I've been sitting here
Eu só estou tentando encher meu medo
I'm alone trying to stuff my fear
Checkin fora uma das fotos lá em cima da prateleira
Checkin' out one of the pictures there up on the shelf
A história por trás da minha canção
The story behind my song
É que você nunca sabe o que tem
Is that you never know what you got
Até que ele se foi
Until it's gone
O que eu tenho que fazer para você me amar?
What I've gotta do to make you love me?
O que eu tenho que fazer para ser ouvido?
What I've gotta do to be heard?
O que eu faço quando está tudo acabado?
What do I do when it's all over?
Desculpe parece ser a palavra mais difícil
Sorry seems to be the hardest word
Como posso esquecer esse dia
How can I forget that day
Que eu me levantei e fui embora?
That I got up and walked away?
Eu ainda posso ver as lágrimas e os anos
I can still see the tears and the years
Cair de seus olhos
Fall from your eyes
E agora eu estou sozinho
And now I'm all alone
Eu não tenho nada mais a fazer senão rezar
I got nothin' else to do but pray
Para o sonho que eu poderia ter você de volta aqui
For the dream that I might have you back here
Na minha vida
In my life
Espero que agora você pode ver
I'm hoping that now you can see
Entre o real ea fantasia
Between the real and the fantasy
A realidade é dura, mas ele sempre tem uma chave
Reality is rough but it always has a key
A história por trás de minhas palavras
The story behind my words
Bem, eu espero que você concorde que a verdade
Well, I hope you agree that the truth
Vos libertará
Will set you free
O que eu tenho que fazer para você me amar?
What I've gotta do to make you love me?
O que eu tenho que fazer para ser ouvido?
What I've gotta do to be heard?
O que eu faço quando está tudo acabado?
What do I do when it's all over?
Desculpe parece ser a palavra mais difícil
Sorry seems to be the hardest word
O que eu tenho que fazer para você me amar?
What I've gotta do to make you love me?
O que eu tenho que fazer para ser ouvido?
What I've gotta do to be heard?
O que eu faço quando está tudo acabado?
What do I do when it's all over?
Desculpe parece ser a palavra mais difícil
Sorry seems to be the hardest word
Diga-me o que eu tenho que fazer
Tell me what I gotta do
Oh, eu preciso de você na minha vida
Oh, I need you in my life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scatman John e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: