Empty Streets
Scandroid
Ruas Vazias
Empty Streets
Cuidado com as sombras dos drones
Beware the shadows of the drones
Destruição embrulhada em bastante silício
Destruction wrapped in pretty silicon
Eles levaram todo mundo que eu conheço
They’ve taken everyone I’ve known
E agora eu ando por essas ruas vazias sozinho
And now I walk these empty streets alone
Na minha memória o passado está desaparecendo
In my memory the past is fading
O futuro foi redesenhado
The future has been redesigned
É difícil se concentrar nele quando estou correndo contra o tempo
It’s hard to focus on it when I’m running out of time
Cercado por postes à meia-noite
Surrounded by streetlights at midnight
Meu destino é desconhecido
My destination is unknown
Eu ando por essas ruas vazias sozinho
I walk these empty streets alone
Sonhos digitais prosperar sob o luar
Digital dreams thrive in the moonlight
Sou apenas carne, circuito, e osso
I’m only flesh, circuit, and bone
Eu ando por essas ruas vazias sozinho
I walk these empty streets alone
(Eu andar por essas ruas vazias sozinho)
(I walk these empty streets alone)
Cuidado com os rostos dos clones
Beware the faces of the clones
Decepção enviadas de Neo-Tóquio
Deception sent from Neo-Tokyo
Eles apagaram todos que eu conheço
They’ve erased everyone I’ve known
E eu ainda andar por essas ruas vazias sozinho
And still I walk these empty streets alone
Na minha memória o passado está desaparecendo
In my memory the past is fading
O futuro foi redesenhado
The future has been redesigned
É difícil se concentrar nele quando estou correndo contra o tempo
It’s hard to focus on it when I’m running out of time…
Cercado por postes à meia-noite
Surrounded by streetlights at midnight
Meu destino é desconhecido
My destination is unknown
Eu ando por essas ruas vazias sozinho
I walk these empty streets alone
Sonhos digitais prosperam sob o luar
Digital dreams thrive in the moonlight
Sou apenas carne, circuito, e osso
I’m only flesh, circuit, and bone
Eu ando por essas ruas vazias sozinho
I walk these empty streets alone
(Eu ando por essas ruas vazias sozinho)
(I walk these empty streets alone)
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Na minha memória o passado está desaparecendo
In my memory the past is fading
O futuro foi redesenhado
The future has been redesigned
É difícil se concentrar nele quando estou correndo contra o tempo
It’s hard to focus on it when I’m running out of time…
Cercado por postes à meia-noite
Surrounded by streetlights at midnight
Meu destino é desconhecido
My destination is unknown
Eu ando por essas ruas vazias sozinho
I walk these empty streets alone
Sonhos digitais prosperam sob o luar
Digital dreams thrive in the moonlight
Sou apenas carne, circuito, e osso
I’m only flesh, circuit, and bone
Eu ando por essas ruas vazias sozinho
I walk these empty streets alone
(Eu ando por essas ruas vazias sozinho)
(I walk these empty streets alone)
(Eu ando por essas ruas vazias sozinho)
(I walk these empty streets alone)
Eu ando por essas ruas vazias sozinho
I walk these empty streets alone
(Eu ando por essas ruas vazias sozinho)
(I walk these empty streets alone)
Eu ando por essas ruas vazias sozinho
I walk these empty streets alone
(Eu ando por essas ruas vazias sozinho)
(I walk these empty streets alone)
Cercado por postes à meia-noite
Surrounded by streetlights at midnight
(Eu ando por essas ruas vazias sozinho)
(I walk these empty streets alone)
(Eu ando por essas ruas vazias sozinho)
(I walk these empty streets alone)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scandroid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: