Between the Roses
SayWeCanFly
Entre as Rosas
Between the Roses
Se você já se sentiu como eu quando você desliza entre as rachaduras
If you ever feel like I did when you slip between the cracks
Talvez então você veja como nada permanece intacto
Maybe then you’ll see how nothing stays intact
E quando minha vida acabar, talvez você consiga entender
And when my life is over maybe you can understand
Que eu planejei tudo, mas nada correu como planejado
That I planned everything, but nothing went as planned
Não é nada pessoal, eu só quero que você saiba
It’s nothing personal, I just want you to know
Eu tentei entender
I tried to understand
Você me torturou com o silêncio em sua garganta
You tortured me with the silence in your throat
E você me torturou com a quietude em seus ossos
And you tortured me with the stillness in your bones
Você chutou a cadeira de debaixo dos meus pés
You kicked the chair from underneath my feet
Você deve ter visto o laço feito de rosas que eu usava para garantir
You must have seen the noose made out of roses that I wore to guarantee
Que você não fosse embora, que você não me deixasse completamente sozinho
That you couldn’t go, that you wouldn’t leave me all alone
Porque se você fizesse, você veria meu corpo pendurado logo acima do chão
Cause if you did, you’d see my body hanging just above the floor
Ao lado de uma nota, para dizer ao mundo como foi terrível
Beside a note, to tell the world how terrible it was
Se apaixonar por alguém capaz de cortar a minha língua,
To fall in love with someone capable of cutting out my tongue
De cortar a minha, de cortar a minha língua
Of cutting out my, of cutting out my tongue
Então você simplesmente esqueceu, ou realmente não se lembra
So did you just forget, or do you really not remember
As balas que tiramos para que pudéssemos ficar vivos para sempre
The bullets that we took so we could stay alive forever
E você simplesmente esqueceu, ou realmente não lembra
And did you just forget, or do you really not remember
O veneno que bebemos, para que pelo menos morrêssemos juntos
The poison that we drank, so that at least we’d die together
É reconfortante para adormecer sozinho
It’s comforting to fall asleep alone
E é reconfortante porque é tudo o que eu já conhecia
And it’s comforting because it’s all I’ve ever known
Se eu morrer antes de acordar
If I should die before I wake
Eu rezo para Deus, minha alma achará um lugar tranquilo
I pray to God my soul will find a peaceful place
Entre as rosas, entre as rosas
Between the roses, between the roses
Porque a terra é apenas bonita por tanto tempo
Because the earth is only pretty for so long
Entre as rosas, entre as rosas
Between the roses, between the roses
Você foi a única que eu confiei para cantar junto
You were the only one I’ll trust to sing along
Para cantar entre as rosas, cantar minha canção
To sing between the roses, sing my song
Então você simplesmente esqueceu, ou realmente não se lembra
So did you just forget, or do you really not remember
As balas que tiramos para que pudéssemos ficar vivos para sempre
The bullets that we took so we could stay alive forever
E você simplesmente esqueceu, ou realmente não lembra
And did you just forget, or do you really not remember
O veneno que bebemos, para que pelo menos morrêssemos juntos
The poison that we drank, so that at least we’d die together
À medida que o sol se punha, nossos corações eram pesados
As the sun went down, our hearts were heavy
Nós sabíamos que era a hora, mas eu não estava preparado
We knew it was time, but I was not ready
Para deixá-la ir, para dizer adeus
To let you go, to say goodbye
Para um amor que eu pensei que jamais morreria
To a love I thought would never die
Você estava quieta como o inferno e você parecia tão triste
You were quiet as hell and you looked so sad
Como eu beijei seus lábios com os meus arrependimentos
As I kissed your lips with my regrets
Na esperança de que talvez fingíssemos
In hopes that maybe we’d pretend
Para sempre nunca ter que acabar
Forever never had to end
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la la la la
La, la, la, la, la la la la
Que talvez fingíssemos
That maybe we'd pretend
Nossa esperança morreu, mas nosso amor não está morto
Our hope had died, but our love’s not dead
Então pegue seu guarda-chuva preto e faça seu caminho para o cemitério
So grab your black umbrella and make your way down to the graveyard
Onde você achará a árvore da qual eu amarrei esta corda
Where you’ll find the tree to which I tied this rope
E nada é certo, é a uníca coisa que eu sei
And nothing is for certain, that’s the only thing I know
Mas estou certo de que é hora de eu ir
But I’m certain that it’s time for me to go
Não é nada pessoal, simplesmente dói saber
It’s nothing personal, it simply hurts to know
Que eu ficarei sozinho
That I will be alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SayWeCanFly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: