Tradução gerada automaticamente
Golden Child
Say Lou Lou
Criança dourada
Golden Child
Eles vão te cortar no centro
They're gonna cut you to the core
Vou tentar te refrescar (abaixo)
Gonna try to cool you down (down)
E eles vão te envergonhar quando você paquerar
And they'll shame you when you flirt
Mas eles vão odiar quando você franzir a testa
But they'll hate it when you frown
(Não faz cara feia)
(Don't you frown)
Mas há fogo queimando em seus ossos esta noite
But there's fire burning in your bones tonight
Desejo escondido em seus olhos brilhantes
Desire hiding in your glowing eyes
Olhe através do vidro para o outro lado
Look through the glass to the other side
Eu vejo você de pé onde eu costumava estar
I see you standing where I used to be
Eu sinto você congelada quando você poderia estar livre
I feel you frozen when you could be free
Siga-me, infinitamente
Follow me, endlessly
Criança dourada (criança dourada)
Golden child (golden child)
Deixe seus cavalos correr soltos (deixe seus cavalos correrem loucos)
Let your horses run wild (let your horses run wild)
Eles encontram uma maneira de manter o controle
They find a way to keep control
Eles vão tentar te possuir com um olhar antigo (olhar)
They'll try to own you with an ancient glance (glance)
Eles vão te colocar em pedra
They're gonna set you into stone
E então eu aposto que eles perguntarão: Por que você não dança?
And then I bet they'll ask: Why don't you dance?
Mas há fogo queimando em seus ossos esta noite
But there's fire burning in your bones tonight
Desejo escondido em seus olhos brilhantes
Desire hiding in your glowing eyes
Olhe através do vidro para o outro lado
Look through the glass to the other side
Eu vejo você de pé onde eu costumava estar
I see you standing where I used to be
Eu sinto você congelada quando você poderia estar livre
I feel you frozen when you could be free
Siga-me, infinitamente
Follow me, endlessly
Criança dourada (criança dourada)
Golden child (golden child)
Deixe seus cavalos correr soltos (deixe seus cavalos correrem loucos)
Let your horses run wild (let your horses run wild)
Eu vejo você de pé onde eu costumava estar
I see you standing where I used to be
Criança de ouro, você não vem comigo?
Golden child, won't you come with me?
Eu sinto você congelada quando você poderia estar livre
I feel you frozen when you could be free
Criança de ouro, você não vem comigo?
Golden child, won't you come with me?
Criança dourada (criança dourada)
Golden child (golden child)
Deixe seus cavalos correr soltos (deixe seus cavalos correrem loucos)
Let your horses run wild (let your horses run wild)
Fogo queimando em seus ossos esta noite
Fire burning in your bones tonight
Olhe através do vidro para o outro lado
Look through the glass to the other side
(Criança dourada)
(Golden child)
Fogo queimando em seus ossos esta noite
Fire burning in your bones tonight
Olhe através do vidro para o outro lado
Look through the glass to the other side
(Criança dourada)
(Golden child)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Say Lou Lou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: