Tradução gerada automaticamente
Khutti (feat. Diljit Dosanjh)
Saweetie
Khutti (participação de Diljit Dosanjh)
Khutti (feat. Diljit Dosanjh)
Acabei de pousar no Punjab
I just landed in punjab
São 8h da manhã
It's 8am
Estou pronto para pegar aquela bolsa
I am ready to go get that bag
Diljit, e aí? Vamos lá
Diljit, what's up? Let's go
Dólares cheios no bolso, gelo no Chivas (yeah)
Full dollar aa jaib 'ch, tai ice aye chivas 'ch (yeah)
Ninguém brinca na nossa G-Class (yeah)
Fukra ni benda koi sadi g-class 'ch (yeah)
Eles se destacam na multidão, seus nomes são especiais (yeah)
Linaan vich lagde ni, naam aunda khaas 'ch (yeah)
Eles reinam na vida, são únicos (brrr-ah!)
Jindagi 'ch raje aa ni, ikke hai ni tashh 'ch (brrr-ah!)
Enraizado na terra, não voando no céu
Rooted at dharti, na udiye aakash 'ch
Foco na alma, o que você mantém em massa
Focus aa rooh de utte, rakheyaa ki maas 'ch
Sangue ferve como fogo em uma panela
Khoon 'ch ubaal jiven aag aa potash 'ch
Não são flores que você vai manter em um copo (brr-ah!)
Phool ni aa jehde ni tu rakhengi glass 'ch (brr-ah!)
Os corações dos rios querem apreender, querem apreender
Ho, naddiyaan de dil kare seize ai, ni seize ai
O Jatt é uma coisa séria na vida, é sério
Jatt taa siree di khutti chizz ai, ni chizz ai
Ele atende a todos os desejos, todos os desejos
Sund'aa utte launda puri reejh ai, ni reejh ai
O Jatt é uma coisa séria na vida, é sério (brrr-ah!)
Jatt taan siree di khutti chizz ai, ni chizz ai (brrr-ah!)
Os corações dos rios querem apreender, querem apreender (apreender)
Ho, naddiyaan de dil kare seize ai, ni seize ai (seize ai)
O Jatt é uma coisa séria na vida, é sério (sério)
Jatt taa siree di khutti chizz ai, ni chizz ai (chizz ai)
Ele atende a todos os desejos, todos os desejos (desejos)
Sund'aa utte launda puri reejh ai, ni reejh ai (reejh ai)
O Jatt é uma coisa séria na vida, é sério
Jatt taan siree di khutti chizz ai, ni chizz ai
Pule na minha bolsa, depois pule no jato
Ho-ho-hop in my bag, then hop on the jet
Vejo o dinheiro, não vejo ameaça
I see the money, I don't see no threat
Na Chanel, você passa no teste
In the Chanel, you passing the test
Andando na sala como se fosse quente pra caramba
Walkin' the room like hot as shit
Tenho pacotes na minha Birkin, tenho gloss nos meus Louis
I-I-I got bundles in my birkin, I got lip gloss in my Louis
Posso cantar seu rapper favorito para o meu pequeno goopy
I could sing your favorite rapper to my little goopy
(Sangue ferve como fogo em uma panela) parecendo ser o único, sou como [?]
(Khoon 'ch ubaal jiven aag aa potash 'ch) looking like the one, I am like [?]
(Não são flores que você vai manter em um copo) passos na Índia, deixe-me pegar meu visto, visto
(Phool ni aa jehde ni tu rakhengi glass 'ch) steps in india, let me get my visa, visa
Você vê minha vida, está parecendo ouro
You see my life, it's looking like gold
Meu dinheiro está alto, mas estou descarregando a carga
My money up, but I'm dropping the load
Eles mandam os tiros, eu mando o amor
They send in the shots, I'm sendin' the love
Meus rolos são brancos, especialmente meus dedos dos pés
My rolls is white, especially my toes
Os corações dos rios querem apreender, querem apreender
Ho, naddiyaan de dil kare seize ai, ni seize ai
O Jatt é uma coisa séria na vida, é sério
Jatt taa siree di khutti chizz ai, ni chizz ai
Ele atende a todos os desejos, todos os desejos
Sund'aa utte launda puri reejh ai, ni reejh ai
O Jatt é uma coisa séria na vida, é sério
Jatt taan siree di khutti chizz ai, ni chizz ai
Os corações dos rios querem apreender, querem apreender (apreender)
Ho, naddiyaan de dil kare seize ai, ni seize ai (seize ai)
O Jatt é uma coisa séria na vida, é sério (sério)
Jatt taa siree di khutti chizz ai, ni chizz ai (chizz ai)
Ele atende a todos os desejos, todos os desejos (desejos)
Sund'aa utte launda puri reejh ai, ni reejh ai (reejh ai)
O Jatt é uma coisa séria na vida, é sério
Jatt taan siree di khutti chizz ai, ni chizz ai
Khutti (sangue ferve como fogo em uma panela)
Khutti (khoon 'ch ubaal jiven aag aa potash 'ch)
Super sexy, vadia, você já sabia que horas são, ah-huh (não são flores que você vai manter em um copo)
Super sexy, bitch, you already knew what time it is, ah-huh (phool ni aa jehde ni tu rakhengi glass 'ch)
É uma garota gelada pra caramba, Diljit (sangue ferve como fogo em uma panela)
It's a motherfucking icy girl, diljit (khoon 'ch ubaal jiven aag aa potash 'ch)
Vamos para o melhor Punjab (não são flores que você vai manter em um copo)
Let's go from the better punjab (phool ni aa jehde ni tu rakhengi glass 'ch)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saweetie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: