The Whore Of Babylon
Saviour Machine
The Whore Of Babylon (Tradução)
The Whore Of Babylon
Venha, eu lhe mostrarei o julgamento da grande meretriz
Come, I will show you the judgment of the great harlot;
Ela está assentada no trono de muitas águas
She is seated on the throne of many waters,
E todos os reis da terra tem cometido fornicação com ela...
And all the kings of the earth have committed fornication with her ...
E eu vi a mulher montada em uma besta escarlate
And I saw the woman sitting on a scarlet beast
Com sete cabeças e dez chifres, repleta de nomes de blasfêmia...
With seven heads and ten horns, full of names of blasphemy ...
E em sua fronte, o nome de mistério;
And on her hand, the name of mystery;
Babilônia A Grande, mãe das meretrizes
Babylon The Great, mothers Of harlots
E abominações da terra...
And abominations of the earth ...
E eu vi a mulher embriagada com o sangue de santos,
And I saw the woman drunk with the blood of the saints,
E o sangue de mártires de Jesus, demarcados em desgraça...
And the blood of the martyrs of Jesus, bound in disgrace ...
Veja a apostasia final;
Behold the final apostasy;
A herezia... a virgem da blasfêmia,
The heresy .. the maiden of blasphemy,
A feiticeira... a idolatria pagã,
The sorcery ... the pagan idolatry,
O mistério... a noiva da iniquidade
The mystery .. the bride of iniquity
Veja, o centro da fé demoníaca
Behold, the center of demonic faith
A impureza no mar da escuridão abaixo dela
The filthiness in the sea of black beneath her
Contemple a verdadeira natureza satânica
Behold the true satanic nature
Limitado nessa fidelidade para a nova ordem mundial...
Defined in its allegiance to the new world order ...
Veja o ritual da nova era
Behold the ritual of the new age
E a multidão oculta; as novas cruzadas...
And the multitude occult; the new crusades ...
Reinado da Babilônia, reinado da Babilônia...
Babylon reigns, Babylon reigns ...
Venha, eu lhe contarei o mistério da mulher
Come, I will tell you the mystery of the woman
E da besta a qual a carrega...
And of the beast which carries her ...
As sete cabeças são sete montes sobre o qual a
The seven heads are seven hills on which the
Mulher asssenta, e eles são sete reis no interior...
Woman sits, and they are seven kings within ...
Os dez chifres são dez reis o qual receberão poder
The ten horns are ten kings who shall receive power
Juntamente com a besta... uma hora...
Together with the beast .. one hour ...
E eles abominarão a meretriz; eles farão dela
And they will hate the harlot; they will make her
Desolada e despida, devorarão sua carne e a queimarão com fogo...
Desolate and naked, devour her flesh and burn her with fire ...
E em alguma hora teu julgamento virá; ela queimará
And in one hour thy judgment will come; she will burn
Como Sodoma e Gomorra no dia do senhor...
As Sodom And Gomorrah on the day of the lord ...
Sua fumaça e fogo subirão para sempre;
Her smoke and fire will rise forever more;
Veja a prostituta da Babilônia...
Behold the whore of Babylon ...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saviour Machine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: