Manic Rapture
Sarcator
Arrebatamento Maníaco
Manic Rapture
Com o passar do tempo nos anos de dor, sob inspeção genocida
As time passed by in the years of pain, under genocidal inspection
No lugar que ninguém vê, seu reino de morbidez
In the place that no one sees, their realm of morbidity
Escondido agora sob camadas de cinzas, muitas vidas desperdiçadas
Hidden now under layers of ash, many wasted lives
Liberdade limitada, movimentos hipnóticos em massa
Limited freedom, mass hypnotic moves
Dia após dia em sua cama diária, a mesa mortuária
Day in day out on your daily bed, the mortuary table
Para ser cortado até que você seja silenciado
To be cut until you're silenced
Autópsia viva
Living autopsy
Armas biológicas epidêmicas
Epidemic bioweapons
Quanto você pode levar quando está preso à estaca
How much can you take when you're bound to the stake
Horror em tempo de guerra
Wartime horror
Guerra biológica
Biological warfare
Doença injetada
Injected sickness
Palácio da doença humana
Palace of human disease
Vivissecções em nome da pesquisa
Vivisections in the name of research
Quanto tempo você pode durar com seus sangramentos internos
How long can you last with your internal bleedings
Quanto tempo com seus órgãos removidos
How long with your organs removed
Investigação sádica - que eles precisam provar
Sadistic investigation - that they need to prove
Qual será o seu limite?
What will be your limit?
O que causará sua morte?
What will cause your death?
Lembre-se dessas palavras
Remind yourself of these words
No tempo que você deixou
In the time that you have left
Qual será o seu limite?
What will be your limit?
O que causará sua morte?
What will cause your death?
Lembre-se dessas palavras
Remind yourself of these words
No tempo que você deixou
In the time that you have left
Seus alvos são os antipartidários, seus ratos humanos
Their targets the antipartisians, their human mice
Com o inverno chegando e o frio se aproximando
As the winter comes, and the cold draws near
Qual será o seu pico de apenas sobreviver
What will be your peak of just surviving
Uma camada de gelo se forma sobre a carne
A coat of ice forms over the flesh
E os membros congelados sólidos
And the limbs frozen solid
Dia após dia em sua cama diária, a mesa mortuária
Day in day out on your daily bed, the mortuary table
Para ser cortado até que você seja silenciado
To be cut until you're silenced
Autópsia viva
Living autopsy
Armas biológicas epidêmicas
Epidemic bioweapons
Quanto você pode aguentar quando está preso aos seus
How much can you take when you're bound to their
Arrebatamento maníaco!
Manic rapture!
Qual será o seu limite?
What will be your limit?
O que causará sua morte?
What will cause your death?
Lembre-se dessas palavras
Remind yourself of these words
No tempo que você deixou
In the time that you have left
Qual será o seu limite?
What will be your limit?
O que causará sua morte?
What will cause your death?
Lembre-se dessas palavras
Remind yourself of these words
No tempo que você deixou
In the time that you have left
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sarcator e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: