Rivers Of Love
Sarah McLachlan
Rios de Amor
Rivers Of Love
Há um túnel que leva aos rios do amor
There's a tunnel that leads to the rivers of love
Os lados fazem você sangrar até ficar branco como uma pomba
The sides make you bleed till your white as a dove
Não se preocupe em trazer toda a bagagem em que você se agarra
Don't bother to bring all the baggage you cling to
O porteiro irá libertá-lo antes que você passe
The porter will free you before you come through
A porta que limpa a escuridão que cura
The doorway that cleanses the darkness that mends
É fácil sorrir no final
It's easy to smile in the end
E tudo se resume a deixar tudo para trás e seguir em frente
And it all comes down to leaving it all behind and moving on
Para os rios do amor
To the rivers of love
E nunca mais se sentir sozinho
And never be lonely again
Quanto tempo você esperou?
How long have you waited?
Quanto tempo até você se afogar?
How long till you drown?
As regras e orientações, as reviravoltas e correções
The rules and directions, the twists and corrections
Cobramos taxas nas alturas, ainda nos esforçamos até morrer
Take tolls on the highs we still strive till we die
Para buscar o único amor, aquele com que sonhamos
To seek out the one love, the one that we dream of
Aquele pode estar lá com você todos os dias
The one may be there with you everyday
Sozinho e sem amarras, e livre de todos os laços
Alone and untethered and free of all ties
Livre desde o dia em que você chorou pela primeira vez
Free since the day you first cried
E tudo se resume a deixar tudo para trás e seguir em frente
And it all comes down to leaving it all behind and moving on
Para os rios do amor
To the rivers of love
E nunca mais se sentir sozinho
And never be lonely again
Quanto tempo você esperou?
How long have you waited?
Quanto tempo até você se afogar?
How long till you drown?
E tudo se resume a deixar tudo para trás e seguir em frente
And it all comes down to leaving it all behind and moving on
Para os rios do amor
To the rivers of love
E nunca mais se sentir sozinho
And never be lonely again
Quanto tempo você esperou?
How long have you waited?
Quanto tempo até você se afogar?
How long till you drown?
Quanto tempo você esperou?
How long have you waited?
Quanto tempo até você se afogar?
How long till you drown?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sarah McLachlan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: