Tradução gerada automaticamente
Rendezvous Girl
Santigold
Menina Rendezvous
Rendezvous Girl
Caminhe para fora no deck, Manolos e cigarros
Walk out on the deck, Manolos and cigarettes
Lookin para fora de aqui me perguntando o quão longe eu poderia começar
Lookin’ out from here wondering how far I could get
Correndo em círculos onde os chips são legítimos
Running in the circles where the chips are legit
Workin-lo, eu sei que não é uma passagem fácil
Workin’ it, I know it ain’t an easy ticket
E então eu levá-la para a avenida, olhando todos confiantes
And so I take it to the avenue, looking all confident
Te dizer que eu usei a questionar o que era, fazê-los incontinentes
Tell ya that I used to question what it was, make ‘em incontinent
Uma vez eu pensei que eles todos falam sobre o vestido que eu usava esta noite
I once thought they’d all talk about the dress I wore tonight
Eu confundi todos aqueles olhares, não para a menina apenas para a campanha publicitária
I mistook all those looks, not for the girl just for the hype
Mas a única coisa boa, cortado ou dobrado
But the one good thing, nipped or tucked
Você não pode mudar a sua sorte
You cannot change your luck
Sacudir, apenas para que a emoção não param
Shake it up, just so the thrill don’t stop
Porque quando ficamos presos
Cause when we get stuck
Nós dizemos que é tudo o que era, tudo o que era
We say that’s all it was, all it was
Eu digo venha para baixo, vamos sashay através da cidade
I say come on down, we’ll sashay through town
Eles me the Girl Rendezvous chamar
They call me the Rendezvous Girl
Tem mais poder em meu calendário
Got more power in my calendar
Do que a própria rainha
Than the queen herself
Venha, vamos sashay através da cidade
Come on down, we’ll sashay through town
Eles me the Girl Rendezvous chamar
They call me the Rendezvous Girl
Tem mais poder em meu calendário
Got more power in my calendar
Do que a própria rainha
Than the queen herself
Eu tenho um problema não pode passar por isso
I got a problem can’t get past it
Vou colocar um homem em um caixão
I’ll put a man in a casket
Eu tenho outro pensando que ele está apaixonado
I got another thinkin’ he’s in love
Eu dividi-lheo com uma luva de veludo
I break it to ‘em with a velvet glove
Advertindo eu estou quente para trotar, você vai se machucar
Warning I’m hot to trot, you gonna hurt yourself
Eu sei que a caça, pode ser bonito
I know the hunt, it can be beautiful
Mas a única coisa boa, cortado ou dobrado
But the one good thing, nipped or tucked
Você não pode mudar a sua sorte
You cannot change your luck
Sacudir, apenas para que a emoção não param
Shake it up, just so the thrill don’t stop
Porque quando ficamos presos
Cause when we get stuck
Nós dizemos que é tudo o que era, tudo o que era
We say that’s all it was, all it was
Eu digo venha para baixo, vamos sashay através da cidade
I say come on down, we’ll sashay through town
Eles me the Girl Rendezvous chamar
They call me the Rendezvous Girl
Tem mais poder em meu calendário
Got more power in my calendar
Do que a própria rainha
Than the queen herself
Venha, vamos sashay através da cidade
Come on down, we’ll sashay through town
Eles me the Girl Rendezvous chamar
They call me the Rendezvous Girl
Tem mais poder em meu calendário
Got more power in my calendar
Do que a própria rainha
Than the queen herself
Ouça o que eu te disse
Hear what I told ya
Quer torná-los adoro você
Want to make them adore ya
Ouça o que eu te disse
Hear what I told ya
Quer torná-los adoro você
Want to make them adore ya
Ouça o que eu te disse
Hear what I told ya
Quer torná-los adoro você
Want to make them adore ya
Ouça o que eu te disse
Hear what I told ya
Quer torná-los adoro você
Want to make them adore ya
Venha, vamos sashay através da cidade
Come on down, we’ll sashay through town
Eles me the Girl Rendezvous chamar
They call me the Rendezvous Girl
Tem mais poder em meu calendário
Got more power in my calendar
Do que a própria rainha
Than the queen herself
Venha, vamos sashay através da cidade
Come on down, we’ll sashay through town
Eles me the Girl Rendezvous chamar
They call me the Rendezvous Girl
Tem mais poder em meu calendário
Got more power in my calendar
Do que a própria rainha
Than the queen herself
Ouça o que eu disse ya (Venha, vamos sashay através da cidade)
Hear what I told ya (Come on down, we’ll sashay through town)
Quer torná-los adoro ya (Eles me chamam de menina Rendezvous)
Want to make them adore ya (They call me the Rendezvous Girl)
Ouça o que eu disse ya (Tenho mais poder em meu calendário)
Hear what I told ya (Got more power in my calendar)
Quer torná-los adoro ya (do que a própria rainha)
Want to make them adore ya (Than the queen herself)
Ouça o que eu disse ya (Venha, vamos sashay através da cidade)
Hear what I told ya (Come on down, we’ll sashay through town)
Quer torná-los adoro ya (Eles me chamam de menina Rendezvous)
Want to make them adore ya (They call me the Rendezvous Girl)
Ouça o que eu disse ya (Tenho mais poder em meu calendário)
Hear what I told ya (Got more power in my calendar)
Quer torná-los adoro ya (do que a própria rainha)
Want to make them adore ya (Than the queen herself)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Santigold e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: