Radio
Santigold
Rádio
Radio
Submeta-os e empilhe-os, empilhe-os quando eu começar
Rack 'em up and stack 'em, stack 'em while I got 'em
Bata neles e volte para arrastá-los; olhe para mim, eu roubei eles
Knock 'em back and drag 'em; look at me, I stole 'em
(Olhe para mim, eu roubei eles, olha para mim, eu roubei eles)
(Look at me, I stole 'em, look at me, I stole 'em)
(Olhe para mim, eu roubei eles, olha para mim, eu roubei eles)
(Look at me, I stole 'em, look at me, I stole 'em)
Corpo feito de platina, role-os para mim
Body made of platinum, roll for let me at 'em
Porque eu estou no topo, oh, a postura de búfalo
Cause I'm on top, oh, buffalo stancin'
(Corpo feito de platina, corpo feito de platina)
(Body made of platinum, body made of platinum)
(Corpo feito de platina, a postura de búfalo)
(Body made of platinum, buffalo stancin')
Eu me lembro do tempo, eu me lembro do tempo
I remember the time, remember the time
Presa nas asas sem poder ir
Private on the wings from the get go
Mas eu coloquei no tempo, eu coloquei no tempo
But I put in the time, I put in the time
Nunca tive medo, nunca deixe ir
I never was afraid, never let go
Eu me lembro do tempo, eu me lembro do tempo
I remember the time, remember the time
Privada nas asas para ir buscá-lo
Private on the wings from the get go
Mas eu coloquei no tempo, eu coloquei no tempo
But I put in the time, I put in the time
Nunca tive medo, nunca deixe ir
I never was afraid, never let go
Estou arrasando no rádio
I'ma run up on the radio
Emboscando a cena, oh, e você devia saber
Ambush the scene, oh, and you 'bout to know
Estou arrasando no rádio
I'ma run up on the radio
Emboscando a cena, oh, e você devia saber
Ambush the scene, oh, and you 'bout to know
Não é nenhuma cópia de carbono, tire uma foto disto
Ain't no carbon copy, take a picture of it
Coloque na tela grande, eu não dou a ...
Put it on the big screen, I don't give a
(Tire uma foto disto, tire uma foto disto)
(Take a picture of it, take a picture of it)
(Tire uma foto disto, tire uma foto disto)
(Take a picture of it, take a picture of it)
Eu digo o que eu quero, digo o que quero dizer
I say what I want to, say what I mean
Vivendo em sua mente agora, eu estou vivendo em seu sonho
Living in your mind now, I'm living in your dream
(Vivendo em sua mente agora, eu estou vivendo em seu sonho)
(Living in your mind now, I'm living in your dream)
(Vivendo em sua mente agora, eu estou vivendo em seu sonho)
(Living in your mind now, I'm living in your dream)
Eu me lembro do tempo, eu me lembro do tempo
I remember the time, remember the time
Presa nas asas sem poder ir
Private on the wings from the get go
Mas eu coloquei no tempo, eu coloquei no tempo
But I put in the time, I put in the time
Nunca tive medo, nunca deixe ir
I never was afraid, never let go
Eu me lembro do tempo, eu me lembro do tempo
I remember the time, remember the time
Privada nas asas para ir buscá-lo
Private on the wings from the get go
Mas eu coloquei no tempo, eu coloquei no tempo
But I put in the time, I put in the time
Nunca tive medo, nunca deixe ir
I never was afraid, never let go
Estou arrasando no rádio
I'ma run up on the radio
Emboscando a cena, oh, e você devia saber
Ambush the scene, oh, and you 'bout to know
Estou arrasando no rádio
I'ma run up on the radio
Emboscando a cena, oh, e você devia saber
Ambush the scene, oh, and you 'bout to know
Melhor acessar discado a estática
Better dial up the static
Se você quiser, eu estou olhando para ela
If you want, I'm looking at it
Seja meu número, um fanático
Be my number one fanatic
Enquanto eu continuar a fazer clássicos
While I keep making classics
Melhor acessar discado a estática
Better dial up the static
Eu sou uma mãe causando estragos
I'm a mother wreaking havoc
Sendo problema, eu vou agarra-lo
Being trouble, I'm a grab it
Zumbindo por aí, veja eu sou plástico
Zooming through, see I'm plastic
Estou arrasando no rádio
I'ma run up on the radio
Emboscando a cena, oh, e você devia saber
Ambush the scene, oh, and you 'bout to know
Estou arrasando no rádio
I'ma run up on the radio
Emboscando a cena, oh, e você devia saber.
Ambush the scene, oh, and you 'bout to know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Santigold e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: