Tradução gerada automaticamente
Breaking Down the Door (feat. Buika)
Santana
Derrubando a porta (feat. Buika)
Breaking Down the Door (feat. Buika)
Tina não era enganadora
Tina was no deceiver
Poucos estavam inclinados a acreditar nela
Few were inclined to believe her
(Aba Tina, oh
(Aba Tina, oh
Quem você tem lá quebrando a porta?
Who you have there breakin' down the door?)
Ela teve sorte em se casar
She was lucky to marry
Um homem rico e rico bonito como Harry
A rich, rich man handsome like Harry
(Aba Tina, oh
(Aba Tina, oh
Quem você tem lá quebrando a porta?
Who you have there breakin' down the door?)
Harry era um encantador
Harry was a charmer
Ninguém acreditava que ele poderia machucá-la
No one believed he could harm her
(Aba Tina, oh
(Aba Tina, oh
Quem você tem aí quebrando a porta?
Who you have there breakin' down the door?
Aba Tina, oh
Aba Tina, oh
Quem você tem lá quebrando a porta?
Who you have there breakin' down the door?)
Aba Tina, aba Tina
Aba Tina, aba Tina
Aba Tina, aba Tina
Aba Tina, aba Tina
O casamento foi a conversa da cidade
The wedding was the talk of the town
A garota caiu em um longo vestido branco
The girl gone down in a long white gown
(Aba Tina, oh
(Aba Tina, oh
Quem você tem lá quebrando a porta?
Who you have there breakin' down the door?)
Eles disseram que ela queria se casar acima dela
They said she wanted to marry above her
Tudo o que ela queria era alguém para amá-la
All she want was someone to love her
(Aba Tina, oh
(Aba Tina, oh
Quem você tem lá quebrando a porta?
Who you have there breakin' down the door?)
A notícia veio primeiro, eles a chamavam de mentirosa
News came first, they called her a liar
Não tinha som, boca cheia de arame
Had no sound, she mouth full of wire
(Aba Tina, oh
(Aba Tina, oh
Quem você tem aí quebrando a porta?
Who you have there breakin' down the door?
Aba Tina, oh
Aba Tina, oh
Quem você tem lá quebrando a porta?
Who you have there breakin' down the door?)
Aba Tina, aba Tina
Aba Tina, aba Tina
Aba Tina, aba Tina
Aba Tina, aba Tina
No final, Tina foi enterrada
In the end Tina was buried
Pela igreja onde ela se casou
By the church where she got married
(Aba Tina, oh
(Aba Tina, oh
Quem você tem lá quebrando a porta?
Who you have there breakin' down the door?)
Tina deveria ter sobrevivido a nós
Tina should have outlived us
Agora oramos que ela nos perdoe
Now we pray that she will forgive us
(Aba Tina, oh
(Aba Tina, oh
Quem você tem lá quebrando a porta?
Who you have there breakin' down the door?)
Tina não era enganadora
Tina was no deceiver
Poucos estavam inclinados a acreditar nela
Few were inclined to believe her
(Aba Tina, oh
(Aba Tina, oh
Quem você tem aí quebrando a porta?
Who you have there breakin' down the door?
Aba Tina, oh
Aba Tina, oh
Quem você tem aí quebrando a porta?
Who you have there breakin' down the door?
Aba Tina, oh
Aba Tina, oh
Quem você tem aí quebrando a porta?
Who you have there breakin' down the door?
Aba Tina, oh
Aba Tina, oh
Quem você tem aí quebrando a porta?
Who you have there breakin' down the door?
Aba Tina, oh
Aba Tina, oh
Quem você tem aí quebrando a porta?
Who you have there breakin' down the door?
Aba Tina, oh
Aba Tina, oh
Quem você tem lá quebrando a porta?
Who you have there breakin' down the door?)
Aba Tina, aba Tina
Aba Tina, aba Tina
Aba Tina, aba Tina
Aba Tina, aba Tina
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Santana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: