Tradução gerada automaticamente
Bonita
Santa Fe Klan
Bonita
Bonita
Yeh, bah
Yeh, bah
Minha bonita, je, je, yeh
Mi bonita, je, je, yeh
Anjo que é Satanás no microfone
Ángel que es Satán en el micrófono
La Santa Fe Klan
La Santa Fe Klan
2015
2015
Bonita, je, je
Bonita, je, je
Yeh, só você, a menina mais linda
Yeh, solo tú, la niña más hermosa
A menina mais bonita, je, je
La niña más bonita, je, je
Bonita, yeh
Bonita, yeh
Bonita, não deixarei de te amar
Bonita, no te dejaré de querer
Vou cuidar de você e te tratar bem
Te cuidaré y te trataré bien
Serei o melhor ou tentarei ser
Seré el mejor o lo intentaré de ser
Você para mim, eu para você, não falharei
Tú para mí, yo para ti, no fallaré
Bonita, não deixarei de te amar
Bonita, no te dejaré de querer
Vou cuidar de você e te tratar bem
Te cuidaré y te trataré bien
Serei o melhor ou tentarei ser
Seré el mejor o lo intentaré de ser
Você para mim, eu para você, não falharei
Tú para mí, yo para ti, no fallaré
Serei seu médico se algum dia se sentir mal
Seré tu doctor si algún día te sientes mal
Serei seu professor que vai te ensinar
Seré tu maestro que te va a enseñar
Que o amor existe, ou o que será isso?
Que sí existe el amor, ¿o esto qué será?
Você pode confiar em mim, vou ajudar em tudo
En mí puedes confiar, en todo te voy a ayudar
Pequenina, minha menina mais bonita
Chiquitita, mi niña más bonita
De você eu gosto de tudo, viciado em sua boquinha
De ti todo me gusta, adicto a tu boquita
Seu cabelo, seus olhos, seu rostinho de boneca
Tu pelo, tus ojos, tu carita de muñequita
Um relacionamento louco onde sobram sorrisos
Una relación de locos donde sobran sonrisas
Diga-me o que falta, por você eu faço tudo
Dime qué te falta, por ti todo lo hago
Não me peça dinheiro porque aí sim eu falho
No me pidas dinero porque ahí sí te fallo
Te dou rimas, beijos, sorrisos, também abraços
Te regalo rimas, besos, sonrisas, también abrazos
Ou te dou meu coração, mas não o machuque
O te regalo mi corazón, pero no le hagas daño
Talvez eu seja feio e falte dinheiro
Tal vez sea feo y me falte el dinero
Mas tenho um coração e também sentimentos
Pero tengo un corazón y también sentimientos
Diga a sua mãe que te amo
Dile a tu mami que te quiero
Que vou cuidar de você e sempre serei honesto
Que te cuidaré y que siempre seré honesto
Todas as mulheres são lindas e não devem ser maltratadas
Todas las mujeres son hermosas y no se maltratan
Você é a mais bonita, fique tranquila, com confiança
Tú eres la más bonita, tú tranquila, con confianza
Eu sei pensar, chorar, amar e cuidar de uma dama
Que sé pensar, llorar, amar y cuidar a una dama
Você não é igual, é diferente de todas as garotas
Tú no eres igual, eres distinta a todas las chavas
Por você eu subo minhas calças e paro de vagabundear
Por ti me subo el pantalón y dejo de andar de vago
Por você eu mudo com certeza, você é meu melhor presente
Por ti seguro que cambio, eres mi mejor regalo
Pegue minha mão, juro que estaremos juntos até velhinhos
Toma mi mano, juro estar juntos hasta ancianos
Nos bons e maus momentos juntos, nunca separados
En las buenas y en las malas juntos, nunca separados
E se você acha que vou embora, isso também penso de você
Y si piensas que me iré, eso de ti también lo pienso
Mas não tenha medo, você é a única que eu quero
Pero no tengas miedo, eres la única que quiero
Embora eu conheça mil mulheres, só você eu desejo
Así conozca mil mujeres, solo a ti te deseo
Eu traria todas as estrelas do céu para você
Te bajaría todas las estrellas que hay en el cielo
E não posso, venha, se aproxime e me dê um beijo
Y no puedo, ven, acércate y dame un beso
Só você e eu faremos disso um amor eterno
Solo tú y yo haremos de esto amor eterno
Sou brega, digo o que o coração sente
Soy cursi, digo lo que siente el corazón
Não haverá decepção, tristeza ou dor comigo
De mí no habrá decepción, ni tristezas, ni dolor
Vou te encher de amor, beijos com sabor doce
Te llenaré de amor, besos con dulce sabor
Nunca direi adeus a este belo relacionamento
Jamás diré adiós a esta bonita relación
Vou te encher de amor, beijos com sabor doce
Te llenaré de amor, besos con dulce sabor
Nunca direi adeus a este belo relacionamento
Jamás diré adiós a esta bonita relación
Bonita, não deixarei de te amar
Bonita, no te dejaré de querer
Vou cuidar de você e te tratar bem
Te cuidaré y te trataré bien
Serei o melhor ou tentarei ser
Seré el mejor o lo intentaré de ser
Você para mim, eu para você, não falharei
Tú para mí, yo para ti, no fallaré
Bonita, não deixarei de te amar
Bonita, no te dejaré de querer
Vou cuidar de você e te tratar bem
Te cuidaré y te trataré bien
Serei o melhor ou tentarei ser
Seré el mejor o lo intentaré de ser
Você para mim, eu para você, não falharei
Tú para mí, yo para ti, no fallaré
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Santa Fe Klan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: