Tradução gerada automaticamente
Running Redux
Sammy Zone
Executando o Redux
Running Redux
Estou fugindo do passado
I’m running from the past
E eu não posso mudar as mãos do tempo
And I can’t change the hands of time
Não há mais volta
There’s no more turning back
Porque eu sei que vou fazer você minha
Cause I know I’m gonna make you mine
Estou fugindo da verdade
I’m Running from the truth
Porque eu não quero perder sua fé
Cause I don’t wanna loss your faith
Agora estou voltando para você
Now I’m running back to you
Porque eu sei que cometi um grande erro
Cause I know I made a big mistake
Eu joguei o tolo vezes sem conta
I played the fool time after time
Ignorou todos os sinais
Ignored all the signs
Mesmo quando eles me disseram
Even when they told me
Eu me recuso a acreditar
I refuse to believe it
Porque eu estava tão envolvido com você
Cause I was so caught up into you
Eu estava cego
I was blinded
Mas agora eu posso ver as coisas claras
But now I can see things clear
Nós dois sabemos
We both know
Nunca fui eu
It was never me
Mas jogaremos seu jogo
But we’ll play your game
E eu vou deixar você ver quem volta correndo para quem
And I’ll let you see who comes running back to who
Noite quente e úmida sozinha Espero por você
Hot steamy night alone I wait for you
Manhã fria e quebradiça sozinha e eu choro por você
Cold brittle morning alone and I cry for you
E quando você finalmente liga
And when you finally call
Você encobre seus movimentos nas sombras
You cloak your moves in the shadows
Naqueles dias e noites eu fui bom com você
Those days and nights I was good to you
Eles não devem ter significado muito para você
They must not have meant very much to you
Na noite em que mais precisei de você
The night I needed you the most
Meus gritos caíram em ouvidos surdos
My cries fell on deaf ears
E estou correndo tanto para encontrá-lo, e estou correndo tão rápido
And I'm running so hard to find it, and I'm running so fast
E eu estou dizendo que você sabe que me deixe, nosso romance não pode durar
And I'm telling you know to leave me, our romance cannot last
E se um dia eu precisar te ver, eu voltarei do passado
And if someday I need to see you, I'll come back from the past
Eu vou voltar e te encontrar, eu nunca vou te deixar agora
I'll come back and find you, I'll never leave you now
Naqueles dias e noites eu fui bom com você
Those days and nights I was good to you
Neste lugar solitário eu espero por você
In this lonely place I wait for you
Eles não devem ter significado muito para você
They must not have meant very much to you
Enquanto minhas lágrimas caem aqui, espero por você
As my tears fall down here I wait for you
Na noite em que mais precisei de você
The night I needed you the most
E agora que eu tenho você tão perto
And now that I have you so near
Meus gritos caíram em ouvidos surdos
My cries fell on deaf ears
Você está sempre escondendo o que sente
Your forever hiding what you feel
Agora eu não quero jogar com você
Now I don't want to play games with you
Eu nunca tratei ninguém melhor
I never treated anybody better
Mas eu não sei o que te dizer
But I don't know what to say to you
Supõe-se que um amor seja estimado
A love is suppose to be treasured
Os dígitos mudam tão lentamente agora
The digits change so slowly now
E do que eu queria ter você perto
And than I wanted to have you near
Vou sozinho
I'm going it alone
Seu amor desapareceu
Your love disappeared
E estou correndo tanto para encontrá-lo, e estou correndo tão rápido
And I'm running so hard to find it, and I'm running so fast
Estou procurando, querida, estou correndo
I’m searching babe I’m running
E eu estou lhe dizendo agora para me deixar, nosso romance não pode durar
And I'm telling you now to leave me, our romance cannot last
Porque para onde eu vou daqui
Cause where do I go from here
E se um dia eu precisar te ver, eu voltarei do passado
And if someday I need to see you, I'll come back from the past
Vou voltar e encontrar meu amor
I’ll come back and find my love
Eu vou voltar e te encontrar, eu nunca vou te deixar agora
I'll come back and find you, I'll never leave you now
Estou fugindo, estou fugindo da verdade, sim estou fugindo
I’m running, I’m running from the truth, yes I’m running
Estou fugindo da verdade porque estou fugindo
I’m running from the truth cause I’m running
Estou correndo, estou correndo, estou fugindo da verdade, sim, estou correndo
I’m running, I’m running, I’m running from the truth, yes I’m running
Estou fugindo da verdade sim estou fugindo
I’m running from the truth yes I’m running
Estou fugindo da verdade porque estou fugindo
I’m running from the truth cause I’m running
Estou correndo, estou correndo, estou fugindo da verdade
I’m running, I’m running, I’m running from the truth
Sim estou correndo
Yes I’m running
Berrios o que você está fazendo
Berrios what are you doing
Solte a batida
Drop the beat
Eu continuo correndo preso na armadilha
I keep running back caught in the trap
Você foi o melhor que eu tive
You were the best that I had
Agora eu sinto falta do seu rosto preso neste lugar
Now I miss your face stuck in this place
Tentando manter o ritmo
Trying to keep up the pace
O que posso fazer perdido sem você
What can I do do lost without you you
O amor não serve se não for verdade
Love won’t fit if it’s not true
De alguma forma, de alguma forma, como vai funcionar
Some way some how will work it out
Eu nunca vou te deixar agora
I’ll never leave you now
Todo pequeno movimento
Every little movement
Cada coisinha que você está fazendo
Every little itty bitty thing your doing
Todo ponto dizia todo ponto provado
Every point said every point proven
Corra pela chance de manter esse amor comprovado
Race for the chance to keep this love proven
Ahh, olha como eu reajo
Ahh, look how I react
Lutando por esse amor para permanecer intacto
Fighting for this love to stay intact
Eu vou voltar e te encontrar
I’ll come back and find you
Eu nunca vou te deixar agora
I’ll never leave you now
Estou fugindo do passado
I’m running from the past
E eu não posso mudar as mãos do tempo (mudar as mãos do tempo)
And I can’t change the hands of time (change the hands of time)
Não há mais volta
There’s no more turning back
Porque eu sei que vou fazer você minha (vou fazer você minha)
Cause I know I’m gonna make you mine (gonna make you mine)
Estou fugindo da verdade
I’m running from the truth
Mas eu não quero perder minha fé (não quero perder minha fé)
But I don’t wanna lose my faith (don’t wanna lose my faith)
Agora estou voltando para você
Now I’m running back to you
Porque eu sei que cometi um grande erro
Cause I know I made a big mistake
(Não há mais erros, não mais)
(No more mistakes no more)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sammy Zone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: