LA Story
Sammy Adams
História de Los Angeles
LA Story
Eu estou acordando na Sunset Boulevard
I’m waking up on sunset boulevard
Maximizando todos os meus cartões de crédito
Maxing out all my credit cards
Vivendo minha própria história de Los Angeles
Living my own la story
Vivendo ela até de manhã
Living it up ’til the morning
Sammy
Sammy
Eu não estou tentando te mostrar amor e carinho
I’m not trying to show you love and affection
Estou tentando viver a vida que uma criança sempre esperou
I’m trying to live the life a kid always expected
No pôr do sol, sessões de pares terminaram
Over on sunset, finished a couple sessions
Um pé na porta, um nas colinas. Perguntas?
One foot in the door, one in the hills, questions
Anjos em couro, eu não estou falando sobre Motor Clube
Angels in leather, I ain’t talking ’bout the motor club
Mas costumo tomar todas quando eu vou aos clubes
But I tend to go hella hard when I go to clubs
Assassinato do Minibar, eu estou no vôo de Denzel
Minibar murder, I’m on denzel’s flight
Com uma aeromoça que quer foder toda maldita noite
With a stewardess that wants to f*ck the whole damn night
Quem se importa com o que todos dizem
Who cares what they all say
Tentando encontrar algumas garotas como Hov fez com Beyonce
Try’na find some girls like hov did with beyonce
Tive você por uma semana, mas te ouvi dizer noivo
Had you for a week but I heard you say fiance
Na na, nada disso menina
Na na, none of that girl
Eu me apaixonei, as ruas tem um brilho
I fell in love, the streets got a glow
A cidade dos anjos está me chamando para casa
The city of angels is calling me home
E ela disse, e ela disse uh
And she said, and she said uh
Eu estou acordando na Sunset Boulevard
I’m waking up on sunset boulevard
Maximizando todos os meus cartões de crédito
Maxing out all my credit cards
Vivendo minha própria história de Los Angeles
Living my own la story
Vivendo ela até de manhã
Living it up ’til the morning
Estaremos tirando fotos sob as estrelas
We’ll be taking shots under the stars
Vivendo fora do minibar do hotel
Living off of hotel minibars
Vivendo a nossa própria história de Los Angeles
Living our own la story
Vivendo ela, vivendo ela
Living it up, living it up
Nós estamos vivendo ela
We living it up
Todo mundo é um modelo ou quer ser
Everybody’s a model or a wannabe
Se você é tão ruim, é em Paris que você deveria estar
If you’re that bad it’s in paris where you ought’a be
Ela é uma atriz, que trabalha no turno da noite
She’s an actress, working on the late shift
Apenas anseia por uma grande chance como garçonete
Only longs for a big break as a waitress
Como uma strip, vendo a moda ficando maluca agora
Walk the strip, see the fashion getting wacky now
Fora da porta, passando para fora
Out the door, passing out
Cai no chão, me ajude
Hit the floor, help me out
Agora o cartão de crédito no bar nunca está fechando
Credit card at the bar never closing now
Mas o tempo está tão bom, ninguém dando para trás
But the weather’s so nice, nobody slowing down
Bem, exceto para alguns
Well except for the one on one
Tenho uma Suv presa no trânsito com uma tonelada de amigos
Gotta suv stuck in traffic with a ton of buds
Eu posso te prometer que está noite terá uma tonelada de diversão
I can promise you tonight’s gon’ be a ton of fun
Saiba disso por-por-por
Know that c-c-c-c
Porque eu me apaixonei, as ruas tem um brilho
‘Cause I fell in love, the streets got a glow
A cidade dos anjos está me chamando para casa
The city of angels is calling me home
E ela disse, e ela disse uh
And she said, and she said uh
Eu estou acordando na Sunset Boulevard
I’m waking up on sunset boulevard
Maximizando todos os meus cartões de crédito
Maxing out all my credit cards
Vivendo minha própria história de Los Angeles
Living my own la story
Vivendo ela até de manhã
Living it up ’til the morning
Estaremos tirando fotos sob as estrelas
We’ll be taking shots under the stars
Vivendo fora do minibar do hotel
Living off of hotel minibars
Vivendo a nossa própria história de Los Angeles
Living our own la story
Vivendo ela, vivendo ela
Living it up, living it up
Nós estamos vivendo ela
We living it up
Café na cobertura, como a perseguição de Vinny
Upper edge cafe like vinny chase
Ela tem uma grande bunda e cintura um tanto quando magra
She got a big booty, itty bitty skinny waist
Henny abaixo todos os dias do verão
Henny straight, everyday summer
Nunca nos lençóis, como se você estivesse sobre a coberta
Never on the sheets like you’re on top of the cover
Todos os dias, quando estou longe olha para seus pés, então
Every day when I’m away look at the toe so
Olhe para os policiais, não me importo, você pode simplesmente soprar fumaça
Look at the cops, don’t even care, you can just blow smoke
Eu sou Robin Hood na batida
I’m robin hood on the beat
Sou pago em Los Angeles e dê isso de volta à d
I get paid in la and give it back to the d
Eu me apaixonei, as ruas tem um brilho
I fell in love, the streets got a glow
A cidade dos anjos está me chamando para casa
The city of angels is calling me home
E ela disse, e ela disse, uh
And she said, and she said uh
Eu estou acordando na Sunset Boulevard
I’m waking up on sunset boulevard
Maximizando todos os meus cartões de crédito
Maxing out all my credit cards
Vivendo minha própria história de Los Angeles
Living my own la story
Vivendo ela até de manhã
Living it up ’til the morning
Estaremos tirando fotos sob as estrelas
We’ll be taking shots under the stars
Vivendo fora do minibar do hotel
Living off of hotel minibars
Vivendo a nossa própria história de Los Angeles
Living our own la story
Vivendo ela, vivendo ela
Living it up, living it up
Nós estamos vivendo ela
We living it up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sammy Adams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: