All Good
Samm Henshaw
Tudo Bem
All Good
Ooh, eu estaria muito bem nos meus lençóis
Ooh, bet I'd look good in some sheets
Tem sido uma longa semana, acho que vou ficar de boa
It's been a long week, think I'm finna kick up my feet
Preciso de isolamento e algumas tangerinas
I'm craving isolation and a few tangerines
Quero um pouco de tempo pra mim, no meu tempo livre
I crave a little me time, on my free time
Mas o tempo tá passando muito devagar
But time be movin' slow
Mas não cambaleio quando ando
But ain't no stagger when I step
Sou um cara precavido, então sempre olho antes de pisar
I'm a causal man, so I always watch before I tread
Não tô bravo, só quero tirar a bunda dessa cadeira
I ain't mad, I'm just tryna get my ass up out this desk
É difícil aliviar a pressão com uma gravata no pescoço
It's real hard to ease pressure off with ties around my neck
Tá tudo bem, meu bem
It's all good, baby
Acho que só preciso relaxar
Just think I need to loosen up
Tá tudo bem, meu bem
It's all good, baby
Acho que só preciso relaxar
Just think I need to loosen up
Porque é melhor assim
'Cause it's just better like that
Porque é melhor assim
'Cause it's just better like that
Tá tudo bem, meu bem
It's all good, baby
Acho que só preciso relaxar
Just think I need to loosen up
Tá tudo bem, espera aí, tenho alegria na minha alma
It's all good, wait a minute, I got joy in my spirit
Tenho dinheiro no bolso e tempero pro meu frango
I got money in my pocket and some sеasoning for my chicken
Pra que me estressar? Nem vou dar importância
Why am I stressing? Won't evеn address it
Vou deixar meus problemas na estante, as preocupações na cômoda
Leave my problems on my nightstand, worries on my dresser
Sabe, existe a visão geral da coisa, mas eu já sabia
See, now there's a bigger picture, but I already knew that
Passando pelo fogo, cara, não conseguiria aguentar a queimadura
Passing through the fire, boy, I couldn't take the blowback
E aí estão as lembranças, não quero voltar naquilo
And that right there's the throwback, ain't really tryna go there again
É bem difícil no momento, mas acho que no fim
It's real hard when you're in it, but I guess in the end
Tá tudo bem, meu bem
It's all good, baby
Acho que só preciso relaxar
Just think I need to loosen up
Tá tudo bem, meu bem
It's all good, baby
Acho que só preciso relaxar
Just think I need to loosen up
Porque é melhor assim
'Cause it's just better like that
Porque é melhor assim
'Cause it's just better like that
Tá tudo bem, meu bem
It's all good, baby
Acho que só preciso relaxar
Just think I need to loosen up
Tá tudo bem, meu bem
It's all good, baby
Acho que só preciso relaxar
Just think I need to loosen up
Tá tudo bem, meu bem
It's all good, baby
Acho que só preciso relaxar
Just think I need to loosen up
Porque é melhor assim
'Cause it's just better like that
Porque é melhor assim
'Cause it's just better like that
Tá tudo bem, meu bem
It's all good, baby
Acho que só preciso relaxar
Just think I need to loosen up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Samm Henshaw e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: